Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
floralfloral

Larissa Maximo

and

Matthew Yanda

May 10, 2026

Rio de Janeiro, Brazil

How We Met / Como nos conhecemos

October 24, 2021

Like many modern couples, we met on Hinge. Our first date was on October 24, 2021, at Rising Star Coffee in Cleveland, Ohio. It was Larissa’s first (and only) online date, but probably Matt’s 100th. What was meant to be a quick coffee turned into hours of conversation, laughter, and the unmistakable feeling that something special was beginning. After that, Larissa officially agreed to a “real” date… and the rest is the beautiful journey that brought us here. Como muitos casais modernos, nós nos conhecemos num aplicativo online chamado "Hinge". Nosso primeiro encontro foi em 24 de outubro de 2021, no Rising Star Coffee, uma cafeteria em Cleveland, Ohio. Foi o primeiro (e único) encontro online da Larissa, mas provavelmente o centésimo do Matt. O que deveria ser apenas um café rápido acabou se transformando em horas de conversa, risadas e aquela sensação de que algo especial estava começando. Depois disso, a Larissa finalmente aceitou um “encontro de verdade”… e o resto é essa linda jornada que nos trouxe até aqui.

We started dating / Começamos a namorar

November 14, 2021

After our first date, we continued seeing each other often, and every moment together felt easy and meaningful. It didn’t take long for things to become more serious. On November 13th, while we were at a Cavs game, Matt asked Larissa if she wanted to go out to dinner the following week. It turned out to be his mom’s birthday dinner, and he wanted her to meet his family. That unexpected invitation made it clear that Matthew was ready to take the next step. The very next day, Larissa asked what exactly that dinner invitation meant for the two of them. His answer was simple and sincere… and that’s how we officially started dating on November 14th. Depois do nosso primeiro encontro, continuamos a nos ver com frequência, e cada momento juntos parecia leve e especial. Não demorou para que as coisas começassem a ficar mais sérias. No dia 13 de novembro, enquanto estávamos em um jogo de basquete do Cleveland Cavaliers, Matt perguntou à Larissa se ela gostaria de sair para jantar na semana seguinte. O jantar seria, na verdade, o aniversário da mãe dele, e ele queria que ela conhecesse sua família. Esse convite inesperado deixou claro que Matthew estava pronto para dar o próximo passo. No dia seguinte, Larissa perguntou o que exatamente aquele convite significava para os dois. A resposta dele foi simples e sincera… e foi assim que começamos oficialmente a namorar em 14 de novembro.

Matt's first time in Rio / A primeira vez do Matt no Rio

May, 2022

Matt traveled to Brazil for the first time in May 2022, and Lari became his personal tour guide. One of the places they visited was Christ the Redeemer. Matt was fascinated by the monument and the breathtaking view. They ended up spending more than two hours there, completely captivated by the view. During that visit, they made a promise to each other: if they ever got married, their religious ceremony would take place right there. Matt viajou para o Brasil pela primeira vez em Maio de 2022, e Lari se tornou sua guia turística particular. Um dos lugares que eles visitaram foi o Cristo Redentor. Matt ficou fascinado pelo monumento e pela vista deslumbrante. Eles acabaram passando mais de duas horas ali, completamente encantados com a paisagem. Durante essa visita, fizeram uma promessa um ao outro: se algum dia se casassem, a cerimônia religiosa aconteceria exatamente ali.

We moved together / Morando juntos

July 3, 2023

Larissa matched at Emory University / Children’s Healthcare of Atlanta for her pediatric cardiology fellowship, and Matthew moved with her to Atlanta. It was there that their life together as a true, everyday couple officially began. Larissa foi aprovada para a fellowship de cardiologia pediátrica na Emory University / Children’s Healthcare of Atlanta, e Matthew se mudou com ela para Atlanta. Foi ali que a vida dos dois, como um casal de verdade vivendo o dia a dia juntos, realmente começou.

We got engaged! / Ficamos noivos!

February 14, 2025

We usually spend Valentine’s Day at home and save our restaurant celebrations for a calmer day, so having dinner in that night wasn't unusual. Matthew cooked a special pasta dinner, and after they finished eating, he got down on one knee and proposed to Larissa. Nós geralmente passamos o Dia dos Namorados em casa e deixamos as comemorações em restaurantes para um dia mais tranquilo, então jantar em casa naquela noite não foi nenhuma surpresa. Matthew preparou um jantar especial de massa e, depois que terminaram de comer, ele se ajoelhou e pediu Larissa em casamento.

We tied the knot / Enfim, dissemos o nosso primeiro “sim”

November 14, 2025

Exactly four years after our first “yes,” we had our civil wedding ceremony at Piedmont Park in Atlanta, Georgia, surrounded by our parents and siblings. It was a simple ceremony on a beautiful fall day, and we had a wonderful time celebrating together with our families. Exatamente quatro anos após o nosso primeiro “sim”, tivemos nossa cerimônia de casamento civil no Piedmont Park, em Atlanta, Geórgia, cercados por nossos pais e irmãos. Foi uma cerimônia simples, em um lindo dia de outono, e tivemos um momento maravilhoso celebrando junto com nossas famílias.

Another "yes", in Rio / Outro "sim", no Rio

May 10, 2026

Almost four years after our first visit together, we are getting married again, but this time at Christ the Redeemer. Quase quatro anos depois da nossa primeira visita juntos, estamos nos casando novamente, mas dessa vez no Cristo Redentor.