Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Favor de navegar por todas las páginas para obtener más información sobre la boda.
Favor de navegar por todas las páginas para obtener más información sobre la boda.
November 1, 2025
South Orange County, CA
#HaciendaLosHarris
flowers

FAQs/Preguntas FrequentesFAQs/Preguntas Frequentes

Question

When should I RSVP by? / ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?When should I RSVP by? / ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Invites are officially out! Please RSVP by October 1st. If we don’t hear from you by then, we’ll assume you’re unable to join us. / ¡Las invitaciones ya están enviadas! Por favor confirma tu asistencia a más tardar el 1 de Octubre. Si no recibimos tu confirmación para esa fecha, asumiremos que no podrás acompañarnos.

Question

What time should I arrive at the ceremony? / ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?What time should I arrive at the ceremony? / ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Our ceremony will begin promptly at 2p. Please arrive 30 minutes early to settle in. / Nuestra ceremonia comenzará puntualmente a las 2 p.m. Llegue 30 minutos antes para instalarse.

Question

Dress Code / Código de VestimentaDress Code / Código de Vestimenta

Answer

Long or elegant ankle-length dresses for women. Suits with a dress shirt and tie for men. Please note the wedding party will be dressed in shades of blue. We kindly request that guests refrain from wearing white, as it's traditional for the bride. / Vestidos largos o elegantes para mujeres. Trajes con camisa y corbata para hombres. Tenga en cuenta que el cortejo nupcial estará vestido en tonos de azul. Solicitamos amablemente que los invitados se abstengan de vestir de blanco, ya que es tradición para la novia.

Question

Can I bring a date? / ¿Puedo traer una cita?Can I bring a date? / ¿Puedo traer una cita?

Answer

Due to limited space, we can only accommodate guests who are formally invited. If you've received a plus one, they'll be specifically addressed in the invitation. Thank you for understanding! / Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a huéspedes que estén invitados formalmente. Si ha recibido un acompañante, se abordará específicamente en la invitación. ¡Gracias por entender!

Question

Are children welcome? / ¿Son bienvenidos los niños?Are children welcome? / ¿Son bienvenidos los niños?

Answer

As much as we love your little ones, our wedding is exclusively for adults. We encourage you to use this evening as a date night! / Por mucho que queramos a vuestros pequeños, nuestra boda es exclusivamente para adultos. ¡Te animamos a que utilices esta noche como cita!

Question

Will there be an open bar? / ¿Tequila?Will there be an open bar? / ¿Tequila?

Answer

Ailyn is Mexican... of course!! There will be unlimited drinks for you to enjoy. We want you to have the best time, so drinks are on us, but the hangover is on you! / Ailyn es mexicana... ¡¡claro!! Habrá bebidas ilimitadas para que disfrutes. Queremos que pases el mejor momento, por eso las bebidas corren por nuestra cuenta, ¡pero la cruda corre por tu cuenta!

Question

Activities during reception / Actividades durante la recepciónActivities during reception / Actividades durante la recepción

Answer

Ailyn's family is Mexican, so we will add some traditions. Some of those include: Money dance, La Vibora de La Mar, family singing and more! / La familia de Ailyn es mexicana, por lo que agregaremos algunas tradiciones. Algunos de ellos incluyen: Money dance, La Vibora de La Mar, canto familiar y más.