4:00 pm - 4:30 pm
Nous vous invitons à arriver à 16 h, puisque le lieu de la cérémonie se trouve à quelques minutes de marche du stationnement. Cela nous permettra de commencer la cérémonie à 16 h 30, comme prévu. We kindly ask that you arrive at 4:00 pm, as the ceremony site is a short walk from the parking area. This will allow everyone to be seated in time for the 4:30 pm ceremony.
4:30 pm - 5:00 pm
Le chemin vers le lieu de la cérémonie se fait à travers le vignoble et un sentier d’herbe. Nous vous recommandons donc de privilégier des souliers confortables pour cette partie de la journée. The path to the ceremony site leads through the vineyard and along a grassy trail. To fully enjoy this part of the day, we invite you to wear comfortable shoes.
5:00 pm - 6:00 pm
À l'heure du cocktail, il y aura des petites bouchées, nos breuvages signatures ainsi qu'une dégustation de vin. During cocktail hour, there will be small bites, our signature drinks, as well as a wine tasting for you to enjoy.
Fri, Jul 3, 2026, 6:00 pm - Sat, Jul 4, 2026, 1:00 am
Un souper quatre services, accompagné de vin, sera servi. Par la suite, le bar ouvert prendra le relais pour lancer la soirée dansante. For the reception, a four-course dinner with wine will be served. An open bar will follow, kicking off the evening of dancing.