There is no strict dress code but we invite guest to dress formally in “black tie” attire and to dress in fall colors so we can have cohesive pictures with our guest :) No existe un código de vestimenta estricto, pero invitamos a los invitados a vestirse formalmente y a vestirse con colores de otoño para que podamos tener fotografías uniformes con nuestros invitados :)
If possible by September 20th since we have to give our final headcount and venue layout by that date. Si es posible antes del 20 de septiembre, ya que tenemos que dar nuestra plantilla final y el diseño del lugar para esa fecha.
If anyone has any questions about bringing a plus one please communicate this with the Bride and Groom as soon as possible. It is a very tight guest list and it is something they would have to check beforehand. Please do not just show up with a plus one unless you are willing to give them your chair :) (just kidding please don’t.) Si alguien tiene alguna pregunta sobre cómo traer un acompañante, comuníqueselo a los novios lo más antes posible. Es una lista de invitados muy apretada y es algo que tendrían que comprobar previamente. Por favor, no se presente simplemente con un acompañante a menos que esté dispuesto a darles su silla :) (es broma, por favor no lo haga).
Only the ones we invited :) Solo los que invitamos :)
Yes, the venue provides parking for both. Sí, el lugar ofrece estacionamiento para ambos.
Yes, please feel free to do so beforehand with the Bride and Groom. Sí, siéntase libre de hacerlo de antemano con los novios.
Yes, right here on our Zola website. Just click on the tab titled Registry :) almost everything is from Amazon or Target :) Sí, aquí mismo en nuestro sitio web de Zola. Simplemente haga clic en la pestaña titulada Registro :) casi todo es de Amazon o Target :)