Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Q&A

The Wedding Website of Marie de Vathaire and Kyle Crowley
Question

Are children welcome? // Les enfants sont-ils invités?

Answer

As much as we love children, due to venue capacity we can only include those from our close family. For everyone else, we hope this will be the perfect chance to enjoy a night off and celebrate with us! Même si nous aimons beaucoup les enfants, en raison de la capacité du domaine, seuls ceux de notre famille proche pourront être présents.

Question

Can I bring a guest? // Puis-je venir accompagné?

Answer

We’d love to celebrate with everyone, but due to venue capacity only the guests named on your invitation are invited. Nous aimerions pouvoir inviter tout le monde, mais en raison de la capacité du domaine, seules les personnes mentionnées sur votre invitation sont conviées.

Question

Where can I stay? // Où puis-je loger?

Answer

We’ve listed several options nearby - from hotels in Saint-Affrique to chalets just 200m from the venue, as well as some Airbnbs and Booking rentals in the area. You’ll find more details on the "Hébergement / Accommodation" page. We hope to accommodate as many guests as possible within the chalets, but if the numbers exceed the available spaces, there are Airbnbs and other rentals in the surrounding area. Nous avons réuni plusieurs options à proximité - des hôtels à Saint-Affrique, des chalets situés à seulement 200 m du domaine, ainsi que des logements disponibles sur Airbnb et Booking dans la région. Vous trouverez tous les détails sur la page "Hébergement / Accommodation". Nous espérons pouvoir loger le plus grand nombre possible de nos invités dans les chalets, mais si le nombre dépasse la capacité, il existe des logements Airbnb et autres locations disponibles dans les environs.

Question

What’s the program for the weekend? // Quel est le programme du week-end?

Answer

You can already see the basic outline in the Programme section. The full schedule - with details of meals and events times - will be shared closer to the date. Vous pouvez déjà retrouver le déroulement de base dans la section Planning. Le programme complet avec tous les détails sur les repas et les activités sera communiqué prochainement.

Question

When should-I RSVP? // Quelle est la date limite pour confirmer?

Answer

You can let us know if you will be able to join us or not, anytime from now until the 1st of May 2026 by clicking the RSVP tab of this website. This will give us enough time to finalise numbers, meals, and accommodation with the venue. Vous pouvez confirmer votre présence ou non, dès maintenant et jusqu’au 1er mai 2026, dans la section "RSVP / Confirmez votre présence" de ce site. Cela nous laissera assez de temps pour finaliser le nombre d’invités, les repas et l’hébergement avec le domaine.