Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQsFAQs

Question

Can I bring a plus one?Can I bring a plus one?

Answer

Due to limited space, we can only accommodate guests who are formally invited. If you received a plus one, they'll be specifically addressed within your invitation. Otherwise, we ask that only the named people in the invitation are in attendance. Thank you for understanding! Debido a las limitaciones de espacio, sólo podemos acoger a los invitados formales. Si has recibido un acompañante, se hará referencia a él en la invitación. De lo contrario, pedimos que sólo asistan las personas nombradas en la invitación. Gracias por su comprensión.

Question

Are kids welcome?Are kids welcome?

Answer

As much as we love your little ones, our wedding is exclusively for adults. We encourage you to take a date night! Por mucho que nos encanten sus pequeños, nuestra boda es exclusivamente para adultos. ¡Os animamos a tener una cita por la noche!

Question

Is there a dress code?Is there a dress code?

Answer

We ask our guests to dress up with us! Formal wear is requested. For the gentlemen, formal wear may include a jacket and tie or a traditional suit. For our lovely ladies, floor length or midi length dresses. We also suggest wearing floral patterns/ flowy dresses. (Think wildflower colors!) The bridesmaids are wearing shades of blue. Pedimos a nuestros invitados que se disfracen con nosotros. Se requiere vestimenta formal. Para los caballeros, la ropa formal puede incluir chaqueta y corbata o un traje tradicional. Para nuestras encantadoras damas, vestidos hasta el suelo o de largo midi. También sugerimos que lleven estampados florales o vestidos vaporosos. (Piense en colores de flores silvestres).

Question

Is there parking for the reception?Is there parking for the reception?

Answer

Yes! There is plenty of street parking with no need to pay for! Sí. ¡Hay un montón de aparcamiento en la calle sin necesidad de pagar!

Question

Can I take pictures/videos during the ceremony?Can I take pictures/videos during the ceremony?

Answer

We will be having professional photographers taking pictures, please be mindful of them to not cause any obstructions. We ask that if you are in the aisle seats to not pull out your phones and stay in the moment with us! Tendremos fotógrafos profesionales tomando fotos, por favor sea consciente de ellos para no causar ninguna obstrucción. Les pedimos que si están en los asientos del pasillo no saquen sus teléfonos y permanezcan en el momento con nosotros.

Question

What do I do if I can't make it?What do I do if I can't make it?

Answer

You will be so very missed! If you cannot make it to the wedding, please let us know as soon as possible and RSVP "not attending" so we can plan accordingly. Thank you! Te echaremos mucho de menos. Si no puede asistir a la boda, por favor háganoslo saber lo antes posible y RSVP «no asistir» para que podamos planificar en consecuencia. Muchas gracias.