We love our little ones, unfortunately, due to regulations of the venue there will be no kids allowed during the ceremony and reception. We appreciate your understanding and we thank you for respecting this policy. Amamos a nuestros pequeños, desafortunadamente, debido a las regulaciones del lugar no se permitirá la entrada de niños durante la ceremonia y la recepción. Agradecemos su comprensión y les agradecemos por respetar esta regla.
The ceremony will begin at 2:00pm. Please arrive 30 minutes early to find parking and your seat. Everyone should be in their seats 1:45PM. To avoid any disturbance during the ceremony, guests won't be allowed to come in after 1:50pm, however, all guests are welcome to attend the reception afterwards. La ceremonia empezara a las 2:00pm. Porfavor llegue media hora antes de la ceremonia para encontrar estacionamiento y su asiento. Todos deberian de estar en sus asientos a la 1:45PM. Para evitar cualquier disturbio durante la ceremonia, no se permitirá la entrada a los invitados después de la 1:50 p.m., sin embargo, todos los invitados son bienvenidos a asistir a la recepción a las 4:00p.m.
We'd love to see our family and friends dress up with us! So, we are requesting that all of our guests dress in formal attire. Thank you! ¡Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestirse para impresionar! Por lo tanto, solicitamos que todos nuestros invitados vistan ropa formal. ¡Gracias!
Due to limited space, we are only able to accommodate those guests formally invited on your wedding invitations. If you receive a plus one they will appear under your name when you RSVP. Thank you for understanding. Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a aquellos invitados que fueron invitados formalmente en sus invitaciones de boda. Si recibe un acompañante, aparecerá bajo su nombre cuando confirme su asistencia. Gracias por su comprensión.