Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Make sure to submit your RSVP!
Make sure to submit your RSVP!

Alejandra & Luis Miguel

    Home
    FAQs/Preguntas

FAQs/Preguntas

The Wedding Website of Alejandra Rodriguez and Luis Miguel Martinez
If you have other questions, please reach out to Alejandra or Luis Miguel via text message. Para cualquier otra pregunta, pueden contactar Alejandra o Luis Miguel por mensaje de texto.
Question

RSVP by?/Confirmar asistencia para?

Answer

Please RSVP ASAP via Zola website or by texting Luis Miguel or Alejandra. If you do not confirm your RSVP, it will be assumed that you will not be attending the reception and we won't' have a seat available for you. Favor de confirmar a más tardar el 21 de Junio del 2025 usando el enlace en la página de Zola. También pueden confirmar mandando mensaje a Luis Miguel o Alejandra. Si no confirman sus asistencia, asumimos que no podrán asistir y no tendremos un espacio reservado para ustedes durante la recepción.

Question

Can I bring a date?/ Puedo traer a alguien mas?

Answer

The RSVP number you received is the number of people who can attend our reception.// El número de personas que esta escrito en la invitacion sera el numero que podrá asistir a la recepción.

Question

Are kids welcome?/ Puedo traer niños?

Answer

While we would love for your little ones to attend, the hall has a limit on the number of children we can have, and children of immediate family will be taking those spots. We hope the adults can enjoy a date night. Aunque quisiéramos que sus niños puedan celebrar con nosotros, el local tiene límite en el número de niños que podemos tener, y los niños de la familia inmediata tomarán esos asientos. Esperamos que los adultos tomen el dia como una cita.

Question

Is there a dress code?/ Que me pongo?

Answer

Formal attire: We suggest guests wear a suit in any color or a cocktail or long dress (or even a nice pantsuit). Vestimenta formal: Sugerimos que los invitados usen un traje de cualquier color o un vestido de coctel o largo.

Question

Is there transportation to and from the hotels to the ceremony?

Answer

Unfortunately, there will not be transportation available to and from the hotel for the ceremony or the reception. We recommend you take uber or lyft to each of our celebration locations. We appreciate that you're here! <3

Question

Will I have a chair at the reception? / Voy a tener una silla en la recepción?

Answer

Yes. Chairs were rented to be used only during the dinner service. Once the dance floor opens, chairs will mysteriously disappear. Si. Tendrán una silla durante el servicio de cena. Pero cuando la pista de baile se habrá, las sillas van a desaparecer misteriosamente. Como dice Selena: Baila, baila esta cumbia Un ritmo, ritmo sin igual Nadie se quede sentado Todos vamos a bailar

Question

Where can I park/¿Donde nos podemos estacionar?

Answer

The venue has two large parking lots. One right next to our venue location and another across the street on 86th Ct.//El salón tiene un estacionamiento en frente y otro al otro lado de la calle por la 86th Ct.

Question

Lollapalooza?

Answer

Please keep in mind that lollapalooza chose to rain on our parade and is happening the same weekend as our wedding. While hotels downtown might seem like a great option, because of the festival we would suggest not staying too close to downtown due to high prices, large crowds, and traffic. // Por favor ten en cuenta que Lollapalooza decidió llover sobre nuestra fiesta y se llevará a cabo el mismo fin de semana que nuestra boda. Aunque los hoteles en el centro pueden parecer una buena opción, debido al festival te sugerimos no hospedarte demasiado cerca del centro por los altos precios, las grandes multitudes y el tráfico.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms