Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Update: In light of COVID-19, we wanted to check in and let you know your health and safety are our top priority. We’re still figuring things out and will keep you posted about any changes to our wedding. Thank you for your patience!
Update: In light of COVID-19, we wanted to check in and let you know your health and safety are our top priority. We’re still figuring things out and will keep you posted about any changes to our wedding. Thank you for your patience!
August 30, 2025
Mesa, AZ

Jennifer & Daniel

FAQs

While I do love phone calls, I’m not always available to answer. Feel free to send me a text at (928) 750-3742 with any questions about the wedding—I’ll get back to you as soon as I can! 💛 ¿Tienes preguntas? ¡Mándame un mensajito! Aunque me encanta hablar por teléfono, no siempre estoy disponible para contestar. Puedes mandarme un mensaje de texto al [tu número] si tienes dudas sobre la boda. ¡Te responderé lo antes posible! 💛 Queremos que te sientas cómodo(a), preparado(a) y listo(a) para celebrar con nosotros.
Question

What should I wear? (¿Qué debo ponerme?)

Answer

Dress code is summer chic—think bright colors, fun prints, and sunset vibes. Please no jeans, all-black outfits, or white. Chic de verano. Colores vivos, estampados bonitos, y estilo relajado pero elegante. Por favor no usar mezclilla, todo negro ni blanco.

Question

Where should I park? (¿Dónde puedo estacionarme?)

Answer

There is parking available near Tre Bella, including nearby public lots. Ride shares are always a great option! Hay estacionamiento cerca del lugar, incluyendo lotes públicos. También puedes usar Uber o Lyft para más comodidad.

Question

Are kids allowed? (¿Pueden asistir niños?)

Answer

This is an adults-only event (except for babies under 3). Thank you for understanding! Este evento es solo para adultos, con excepción de bebés menores de 3 años. ¡Gracias por entender!

Question

What time should I arrive? (¿A qué hora debo llegar?)

Answer

Cocktail hour starts at 5:30 PM, but feel free to arrive a little early to park and get settled. La hora del cóctel comienza a las 5:30 PM. Te recomendamos llegar un poco antes para estacionarte con calma.

Question

Will there be food & drinks? (¿Habrá comida y bebidas?)

Answer

Yes! Enjoy appetizers, dinner, a custom dessert, open bar, and even a nacho bar later in the night. ¡Sí! Habrá aperitivos, cena, postre personalizado, barra libre y hasta una barra de nachos más tarde en la noche.

Question

What if I have dietary restrictions? (¿Qué pasa si tengo restricciones alimenticias?)

Answer

Let us know in your RSVP if you need a vegetarian, gluten-free, or allergy-friendly option. Si tienes restricciones alimenticias, por favor háznoslo saber en tu RSVP.

Question

Can I bring a plus-one if they weren’t included on my invite? (¿Puedo llevar a un acompañante si no estaba incluido en mi invitación?)

Answer

We love your friends, but we’ve got a tight guest list. If their name isn’t on the invite, we kindly ask that they sit this one out 💌 Sabemos que amas a tus amistades, ¡pero tenemos una lista limitada! Si su nombre no está en la invitación, por favor les pedimos que no asistan 💌