We kindly ask our guests to join us in formal attire. For gentlemen, we suggest suits or tuxedos. For ladies, evening gowns or formal dresses are perfect. Nous serions ravis de vous compter parmi nous en tenue formelle. Pour les hommes, nous suggérons un costume. Pour les femmes, une robe de soirée ou une robe de cocktail serait parfait!
We love and appreciate all of our friends and family, but due to space limitations, we are only able to accommodate the guests named on the invitation. Nous avons hâte de célébrer avec nos proches, mais en raison de la capacité limitée du lieu, seuls les invités mentionnés sur l’invitation pourront être accueillis.
We love your little ones and are happy to have them join us! Just a note that there won’t be a babysitter on site. Nous adorons vos enfants et serions ravis de célébrer avec eux! Veuillez toutefois noter qu’aucun service de garde ne sera assuré sur place.
You may RSVP through our website once all details have been finalized. You’re also welcome to text Domitille or Logan directly. Alternatively, you may contact Domitille’s parents, Sabine and Frédéric. Vous pourrez confirmer votre présence sur notre site internet une fois tous les détails finalisés. Vous pouvez également envoyer un message à Domitille ou à Logan. Enfin, vous pouvez aussi contacter les parents de Domitille, Sabine et Frédéric.