Hotel
We have a set rate at the Steigenberger Hotel & Spa in Krems (a small city close to the venue). NOTE: This rate is available until January 15, 2025. Getting to the hotel is possible via public transportation and a (~10 EUR) taxi from the train to the hotel. Please let me know if you would like to take a taxi! Alternatively, taxis are available from Vienna to Krems and vice-versa (~175 EUR). The set rates are as follows: - Superior single use € 175,00 per room/night - Superior double use € 205,00 per room/night - Superior PLUS surcharge (balcony or terrace) € 25,00 per room/night To book these rooms, email reservations@krems.steigenberger.at and include the discount code in your message. The concierge speaks both German and English and can assist with all needs. Wir haben einen Festpreis im Steigenberger Hotel & Spa in Krems (einer kleinen Stadt in der Nähe des Veranstaltungsortes). HINWEIS: Dieser Tarif ist bis zum 15. Januar 2025 verfügbar. Die festgelegten Tarife sind wie folgt: - Superior Einzelnutzung € 175,00 pro Zimmer/Nacht - Superior-Doppelnutzung € 205,00 pro Zimmer/Nacht - Superior PLUS-Zuschlag (Balkon oder Terrasse) € 25,00 pro Zimmer/Nacht Um diese Zimmer zu buchen, senden Sie eine E-Mail an reservierungen@krems.steigenberger.at und geben Sie den Rabattcode in Ihrer Nachricht an. Der Concierge spricht sowohl Deutsch als auch Englisch und kann Ihnen bei allen Anliegen behilflich sein.
Discount Code - AGGSTEIN
Shuttle
May 10, 2025 4:30 pm - 4:00 am
A shuttle will run from the guests' hotel(s) to the venue beginning at 4:30. It takes approximately 25 minutes to get to the venue from Krems, and the ceremony will start at 6 p.m. Ab 16:30 Uhr verkehrt ein Shuttle von den Hotels der Gäste zum Veranstaltungsort. Die Anreise von Krems zum Veranstaltungsort dauert ca. 25 Minuten, die Zeremonie beginnt um 18:00 Uhr. If you would like to use the shuttle, please fill in the form below! https://forms.gle/Psr7DGD82k67Dzj59 The same shuttles will be available to leave following dinner, leaving regularly until the end of the evening. Free parking is also available at the venue.
Travel Note
Public transportation is available throughout the city of Vienna through one ticket that can be purchased in person, online, or in the app (recommended: 'Wien Mobil' in the app store). Cabs can be ordered with rideshare apps (Uber, Lyft, etc.). You do not have to validate the ticket at the stands, and they are occasionally checked by someone on transit wearing a badge. Public transportation outside of Vienna (REX, R, CJX, S-Bahn) (relevant if you are taking public transportation to the hotel / Krems) can be found at oebb.at or in the oebb app. The tickets can also be purchased from a conductor on board for a 3 euro 'on-board' fee. Die öffentlichen Verkehrsmittel sind in der gesamten Stadt Wien mit einem Ticket verfügbar, das entweder persönlich, online oder in der App (empfohlen: „Wien Mobil“ im App Store) gekauft werden kann. Taxis können mit Mitfahr-Apps (Uber, Lyft usw.) bestellt werden. An den Ständen muss das Ticket nicht entwertet werden. Gelegentlich wird die Fahrkarte von jemandem kontrolliert, der einen Ausweis trägt. Öffentliche Verkehrsmittel außerhalb Wiens (REX, R, CJX, S-Bahn) (relevant, wenn Sie mit öffentlichen Verkehrsmitteln zum Hotel / Krems fahren) finden Sie auf oebb.at oder in der oebb-App. Die Fahrkarten können gegen eine Bordgebühr von 3 Euro auch bei einem Schaffner an Bord erworben werden.