To help with sharing photos, we've created an album with eversnap. Apps are available for download for iphone and android. The link for the album is: https//eversnappro.com/i/nohku8gg We hope to see lots of great photos there! Nous comptons sur vous pour prendre un maximum de photos du mariage et nous avons créé un album "Laurence et Robin wedding" sur EVERSNAP. Vous pouvez télécharger l'app pour iPhone ou Android directement. Voici le lien de l'album: https://eversnappro.com/i/nohku8gg Nous espérons y voir vos plus belles photos.
The wedding will be near the beach in summer. The suggested style is “chic et décontracté”! This vaguely translates as “smart casual” - or maybe “festive”, or “summer formal(ish)”. But please wear whatever works for you, and the most important thing is to have you come and celebrate with us! And also remember to bring your bathing suite, the beach is very close.
Kids are very welcome. A baby-sitter will be present during the wedding reception to entertain and look after the kids, so everybody may have a good time.
Chic et décontracté. Tenue de plage chique.
Une babysitter sera sur place pour prendre soin de vos chérubin(e)s. Ils auront une salle pour eux où ils pourront s'amuser et aussi dormir. Ils auront un buffet cocktail special enfant.
Si vous ne nous l'avez pas déjà dit, nous vous conseillons de reserver directement aux Bains des Fleurs.: 05 46 56 00 58, Ils ne prennent pas les groupes donc nous serons plusieurs tables, et nous avons décalé l'heure à 21:30. Nous avons également réservé des places à La Fleur de Sel à 20:30 si vous souhaitez diner plus tôt: 05 46 31 03 75 Merci!
If you did not tell us already, please do your reservation directly at the Bain des Fleurs: 05 46 56 00 58. They don't accommodate groups so we will be several tables. The dinner time has changed, it will be 9:30 PM. We also made reservations at 8:30 PM at La Fleur de Sel: 05 46 31 03 75 if you prefer to eat earlier.
Nous aurons une grande boite prévue pour ceux qui veulent laisser une enveloppe. Nous avons aussi un site en ligne avec deux choix: La grande terrasse ( thalasso) avec des bons cadeaux pour restaurant, massage, soins etc... our Zola avec des bons week-end, activités, et même des objets qui bous seront délivrés chez nous directement. https://www.zola.com/wedding/laurenceandrobin/registry Sion, comme nous repartons en avions nous ne pourrons rien remporter avec nous.
We will have a large visible box during the reception where people can deposit envelopes for us. Or you can go to our register online: https://www.zola.com/wedding/laurenceandrobin/registry We have 2 optons: either La Grande Terrasse, (spa for our honeymoon) with gift cards or options for massages, restaurant, etc... Or Zola with a choice of funds for activities, week-ends, trips etc,,, or even objects that will be delivered to us directly. Thank you! Since we will comeback to the US by plane , we won't be able to bring back things with us.
If you wish to contact the DJ for a special surprise or suggestions, his name is Kevin and he is asking that you email him directly: kevin@technica-event.com with your propositions.
Si vous avez une requête spéciale de musique, n'hésitez pas à contacter le DJ. Son nom est Kevin et voici son email: kevin@technica-event.com. Il attend donc vos suggestions ou surprises !