Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

Are kids invited? ¿Podemos llevar a nuestros hijos?

Answer

The venue is small so this will be an adults-only celebration. If you are traveling with your kids we will be happy to introduce you to a trustworthy English-speaking babysitter service. El lugar es pequeño, así que será una celebración solo para adultos. Si viaja con niños, con gusto le presentaremos un servicio de niñera de confianza que habla inglés.

Question

Can I bring a plus one? ¿Puedo llevar acompañante?

Answer

Due to limited capacity, we are only able to accommodate the guests named on the invitation. However if you want to bring a +1 let us know in advance and we will do our best to accommodate you if another guest can't make it. Debido al aforo limitado, solo podemos atender a los invitados que figuran en la invitación. Sin embargo, si desea traer a alguien más, avísenos con antelación y haremos todo lo posible por atenderle si otro invitado no puede asistir.

Question

Where can I RSVP? ¿Dónde puedo confirmar mi asistencia?

Answer

We will send out the email invitations in the coming weeks. Please RSVP through the email invitation. - En las próximas semanas estaremos enviando las invitaciones por correo electrónico. Por favor, confirma tu asistencia a través del email de invitación.

Question

What's the dress code? ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Smart casual. Casual pero elegante.

Question

Is the celebration indoors or outdoors? ¿La celebración es en el interior o al aire libre?

Answer

Both! There is outdoor seating in terraza area, and indoor seating inside the restaurant. ¡Ambos casos! Hay mesas al aire libre en la terraza y mesas en el interior del restaurante.

Question

What do I do if I have a food allergy or dietary requirements? ¿Qué hago si tengo alguna alergia alimentaria o requisitos dietéticos?

Answer

Let us know as soon as possible so we can try to organise food alternatives with the restaurant kitchen. We will do our best to accommodate you but we are dependent on the restaurant's options. Avísenos lo antes posible para que podamos intentar organizar alternativas con la cocina del restaurante. Haremos todo lo posible por adaptarnos a sus necesidades, pero dependemos de las preferencias del restaurante.

Question

How do I get to the celebration? ¿Cómo llegar a la celebración?

Answer

The celebration will take place at Restaurante Amicis, located at Plaza del Conde de Miranda, 4, Centro, 28005 Madrid (beside the Mercado San Miguel). For guests staying in Madrid, we recommend using taxi, Uber, or public transportation for an easy arrival. La celebración tendrá lugar en el Restaurante Amicis, ubicado en Plaza del Conde de Miranda, 4, Centro, 28005 Madrid (al lado del Mercado San Miguel). Para los invitados que se alojen en Madrid, recomendamos llegar en taxi, Uber o transporte público para mayor comodidad.