兵库县 神户 Sannomiya is the hub of activity in Kobe, and contains numerous shopping/dining options. If you want to try out Kobe beef, Steakland is a comparatively cheaper option: https://steakland-kobe.jp 三宫是神户的活动中心,拥有众多购物/餐饮场所。 如果您想尝试神户牛肉,Steakland 是一个相对便宜的选择:https://steakland-kobe.jp
Around a 12 minute walk from the hotel, Mosaic is a shopping and entertainment district located along the waterfront of Kobe's port area. The district offers a large selection of shops, restaurants, cafes, and other amusements. 距酒店步行仅12分钟,Mosaic是位于神户港区沿海滨的一个购物和娱乐区。该区域提供了丰富的商店、餐馆、咖啡馆和其他娱乐设施。
Kobe's Nankinmachi Chinatown is another conveniently located district with food options, as it is also around 12 minutes walk from the hotel. There are many street vendors serving various Chinese dishes. 神户的南京町中国城是另一个位置便利的美食区,距离酒店步行约12分钟。这里有许多街头小摊提供各种中式菜肴。
兵库县 神户 Arima is one of the oldest hot spring towns in Japan. There are plenty of hot spring inns to stay the night at, or you can stroll around the town and try out a few hot springs as a day trip. 有马是日本最古老的温泉小镇之一。 这里有很多温泉旅馆可供过夜,或者您也可以在镇上漫步并尝试几处温泉作为一日游。
大阪府 大阪 The lively entertainment area of Dotonbori is Osaka’s most famous tourist destination and renowned for its gaudy neon lights, extravagant signage, and the enormous variety of restaurants and bars. 道顿堀热闹的娱乐区是大阪最著名的旅游目的地,以其华丽的霓虹灯、奢华的标牌以及种类繁多的餐厅和酒吧而闻名。
大阪府 大阪 Osaka Castle is a historic Japanese castle, and is one of the most famous landmarks in the Kansai region. Compared to Himeji Castle, Osaka Castle is more modern and museum-like, but not as historic. 大阪城是一座历史悠久的日本城堡,是关西地区最著名的地标之一。 与姬路城相比,大阪城更加现代,更像博物馆,但历史性却不那么明显。
兵库县 姬路 Himeji Castle is the largest and most visited castle in Japan, and it was registered in 1993 as one of the first UNESCO World Heritage Sites in the country. Himeji Castle is larger and more historic than Osaka Castle. If you're more interested in the castle itself, we'd recommend visiting Himeji Castle. 姬路城是日本最大、参观人数最多的城堡,于 1993 年被注册为日本首批联合国教科文组织世界遗产之一。 姬路城比大阪城更大,历史也更悠久。 如果您对城堡本身更感兴趣,我们建议您参观姬路城。
京都府 京都 Kiyomizu Temple is one of Japan's most well-known and popular temples. The temple is built on a hill, and offers a great panoramic view of the city. Nearby there are also many traditional Japanese shops, and you can also rent kimonos to walk around/take pictures in. 清水寺是日本最著名和最受欢迎的寺庙之一。 寺庙建在山上,可以看到城市的全景。 附近也有很多日本传统商店,还可以租和服逛逛/拍照。
京都府 京都 Fushimi Inari Shrine is famous for its Senbon Torii - the thousands of torii gates that are built on the trail and make for great pictures. 伏见稻荷大社以其千本鸟居而闻名,数以千计的鸟居建在步道上,非常适合拍照。
京都府 京都 Arashiyama is slightly distant from the rest of Kyoto but also contains cool things to explore. Starting with the famous Arashiyama Bamboo grove which has a short trail within a bamboo forest, to the Arashiyama Monkey Park where you can meet wild monkeys without any fences in between, and finally many small shops in the area selling both traditional and modern Japanese snacks/gifts. 岚山距离京都其他地方稍远,但也有值得探索的有趣事物。 从著名的岚山竹林开始,竹林中有一条短途小路,到岚山猴园,在那里您可以在没有任何栅栏的情况下遇到野生猴子,最后到该地区的许多小商店,出售传统和现代的日本小吃/ 礼物。
奈良县 奈良 Nara Park is a large park located in the heart of Nara. There are many wild deer roaming in the park, and you can buy snacks to feed them. They have even learned to nod their heads up and down to beg for food! It is also a short walk to the Todaiji temple, famous for its large Buddha statues. 奈良公园是位于奈良市中心的大型公园。 公园里有很多野鹿在闲逛,可以买零食喂它们。 他们甚至学会了上下点头模仿鞠躬来讨要食物! 步行片刻即可到达以其大型佛像而闻名的东大寺。