Please RSVP by June 30, 2024 S'il vous plaît, veuillez confirmer votre présence d'ici le 30 juin 2024
There is no parking specific to the venue. We recommend taking Uber/Lyft, a taxi, or cycling! Il n'y a pas de parking spécifique au lieu. Nous vous recommandons de prendre un Uber/Lyft, un taxi ou un vélo !
Ottawa City Hall -110 Laurier Ave W, Ottawa, ON K1R 6K9 -20 minute drive from the venue ByWard Market Garage (Lot 4) -70 Clarence Street -14 minute drive to venue Dalhousie Garage (Lot 5) 141 Clarence Street -13 minute drive to venue Casino Lac Leamy -a 21 minute drive to the venue Ottawa Baseball Stadium 300 Coventry Road https://indigoneo.ca/en/car-park/ot461-ottawa-baseball-stadium -13 minute drive to venue Ottawa City Hall - 110, avenue Laurier Ouest, Ottawa, ON K1R 6K9 - À 20 minutes en voiture du lieu Garage du marché ByWard (Lot 4) - 70, rue Clarence - À 14 minutes en voiture du lieu Garage Dalhousie (Lot 5) - 141, rue Clarence - À 13 minutes en voiture du lieu Casino Lac Leamy - À 21 minutes en voiture du lieu Stade de baseball d'Ottawa - 300, chemin Coventry https://indigoneo.ca/en/car-park/ot461-ottawa-baseball-stadium - À 13 minutes en voiture du lieu
Yes, we have reserved a block of rooms at The Westin Ottawa. Please call Reservations at: 1 (888) 627-8528, to reserve your room. Let them know you are booking as a part of Kelly O'Connor/Nicolas Mercier Wedding Block There are also many great AirBnBs in the area! Oui, nous avons réservé un bloc de chambres au Westin Ottawa. Veuillez appeler les réservations au : 1 (888) 627-8528, pour réserver votre chambre. Indiquez-leur que vous réservez dans le cadre du bloc de chambres pour le mariage de Kelly O'Connor/Nicolas Mercier. Il y a aussi de nombreux excellents AirBnBs dans la région !
Please arrive by 4:00PM Veuillez arriver sur le lieu de l'événement d'ici 16h
Please note that this is an adult-only wedding, with exceptions for infants under 6 months of age. If you are travelling and need a recommendation for a trusted sitter please let us know. Veuillez noter qu'il s'agit d'un mariage réservé aux adultes, avec des exceptions pour les bébés de moins de 6 mois. Si vous voyagez et avez besoin d'une recommandation pour une baby-sitter de confiance, veuillez nous en informer.
Semi-Formal attire. Please note the Ceremony and Reception will take place on a deck outdoors. Please plan footwear and dress accordingly based on weather. We recommend no stiletto heels on the deck for safety! Tenue semi-formelle. Veuillez noter que la cérémonie et la réception auront lieu sur une terrasse extérieure. Veuillez prévoir des chaussures et une tenue appropriées en fonction de la météo. Nous recommandons de ne pas porter de talons aiguilles sur la terrasse pour des raisons de sécurité !
Absolutely! Please let us know of your food allergy so we can communicate it to the venue. Absolument ! Veuillez nous informer de vos allergies alimentaires afin que nous puissions les communiquer au lieu de réception.