Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Kayla & Ezequiel

    Home
    Day of Details

Day of Details

Once You Arrive

Parking To Ceremony

Once you’ve arrived to our wedding venue, keep a look out for signs that will lead you the guest parking. After parking, there will be a short walk to the entrance of the chapel doors. Make sure to sign into the guest book and grab the program for the evening. Cuando lleguen al lugar de la boda, estén atentos a las señales que los llevarán al estacionamiento para invitados. Después de estacionar, habrá una corta caminata hasta la entrada de la capilla. No olviden firmar en el libro de visitas y recoger el programa de la noche.

After the Kiss

Ceremony to Social Hour

After the ceremony is over and the wedding party has walked out, please exit the chapel and head to the left where you will find black gates that are opened to the social hour. Inside, there will be quick snacks and drinks to keep you refreshed while you wait for the new Mr. and Mrs. Lujan. Una vez finalizada la ceremonia y retirados los novios, salgan de la capilla y diríjanse a la izquierda, donde encontrarán unas puertas negras que se abren para la hora de la boda. En el interior, habrá aperitivos y bebidas para refrescarse mientras esperan a los casados Sr y Sra Luján.

Time to Eat

Social Hour To Reception

Once the social hour is over, the reception doors will open and you will find your assigned table. After the bride and groom enter, we will celebrate the union of the happy couple with food and entertainment. Una vez finalizada la hora social, se abrirán las puertas de la recepción y encontrarán su mesa asignada. Tras la entrada de los novios, celebraremos la unión de la feliz pareja con comida y entretenimiento.

Send The Happy Couple Off

Reception To Send Off

After much celebrating, you will head back to the courtyard where everyone will prepare to say goodbye by grabbing bubbles or ribbons, and forming a pathway for the couple of the night to pass through. We’d like to thank you in advance for being a part of a day that we will remember for the rest of our lives. We can’t wait to celebrate with you! Después de una gran celebracion, regresarán al patio, donde todos se prepararán para despedirse con pompas de jabón o cintas, formando un camino para que la pareja pase. Les agradecemos de antemano por ser parte de un día que recordaremos toda la vida. ¡Estamos deseando celebrar con ustedes!

Happily Ever After…

The End

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms