Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Karen & Sebastián

    Home
    FAQs

FAQs

Question

¿son bienvenidos los niños? | are kids welcome?

Answer

Para permitir que todos nuestros invitados se relajen y disfruten, hemos decidido que nuestro día especial será solo para adultos (+15 años). Agradecemos su comprensión. ____________ To allow all guests to relax and enjoy themselves, we have chosen to make our special day adults only (15+). We thank you for your understanding.

Question

¿cuándo debo confirmar mi asistencia (Soft RSVP)? | when should I Soft RSVP by?

Answer

Por favor, confirme su asistencia antes del 5 de diciembre de 2025. ____________ Please RSVP by December 5th, 2025.

Question

¿hay un código de vestimenta? | is there a dress code?

Answer

Sí, para inspiración, por favor visite nuestra página de inspiración de atuendos en este sitio web llamada "Attire Inspiration". ____________ Yes, for inspiration please visit our attire inspiration tab on this website.

Question

¿puedo llevar un acompañante? | can I bring a date?

Answer

Nuestras invitaciones de boda fueron enviadas cuidadosamente a un número específico de invitados por hogar, con el fin de crear una celebración íntima y acogedora para todos. Agradecemos su comprensión de que solo aquellas personas mencionadas explícitamente en la invitación tendrán un asiento o alojamiento reservado. Les pedimos, por favor, no traer invitados adicionales. ____________ Our wedding invitations were thoughtfully extended to a specific number of guests per household, allowing us to create an intimate and comfortable celebration for everyone. We appreciate your understanding that only those explicitly invited will have a reserved seat or accommodations. Please, no uninvited guests.

Question

¿a qué hora debo llegar a la ceremonia? | what time should I arrive at the ceremony?

Answer

La ceremonia comenzará puntualmente a las 4:00 p.m. Recomendamos llegar al menos 30 minutos antes para encontrar su asiento y acomodarse. ____________ The ceremony will begin promptly at 4:00 PM. We recommend arriving at least 30 minutes prior to find your seat and get settled.

Question

¿debería rentar un carro? | should I rent a car?

Answer

Eres más que bienvenido a rentar un carro. Tanto el lugar del almuerzo de bienvenida como el de la ceremonia de la boda tendrán parqueadero disponible en caso de que decidas manejar. Además, rentar un carro es una excelente opción si quieres conocer el pueblo y moverte con mayor libertad durante tu estadía. Eso sí, por favor recuerda: no beber y conducir. ____________ Yes, you are more than welcome to rent a car. Both the welcome lunch and wedding ceremony venues will have parking available if you decide to drive. Renting a car is also a great option if you’d like to explore the town and get around more freely during your stay. Please remember, though — no drinking and driving.

Question

¿puedo quedarme en el lugar de la ceremonia de la boda? | can i stay at the wedding ceremony venue?

Answer

Aunque la ceremonia de la boda se celebrará en el Hotel Hacienda San José, el hotel ya está completamente reservado para la familia inmediata de los novios. Por favor consulten la pestaña de "Hotels, Flights, and Transportation" para ver una lista de alojamientos recomendados en las cercanías. Por supuesto, son bienvenidos a hospedarse donde prefieran si esas opciones no se ajustan a sus necesidades. ____________ While the wedding ceremony will take place at Hotel Hacienda San Jose, the hotel is already fully booked for the bride and groom’s immediate family. Please check the Hotels, Flights, and Transportation tab for a list of recommended nearby hotels. Of course, you’re welcome to stay wherever you prefer if those options don’t suit you.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms