Semi-Formal, tie optional. We kindly ask our guests to refrain from wearing white, red, and peach. We have included a few inspirational ideas for you in the figure above and in our Pinterest board: https://pin.it/3LYN0k6OI (Semi formal, corbata opcional. Te pedimos amorosamente evitar usar colores blanco, rojo y durazno. Hemos incluido algunas ideas para ti en la imagen de arriba y en nuestro tablero de Pinterest)
To help us plan everything with care and attention to detail, it would be ideal if you could confirm as soon as possible—no later than April 18, 2026. This way, we can make sure every moment is perfect. (Para ayudarnos a organizar todo con cariño y atención a los detalles, lo ideal sería que nos confirmes lo antes posible, y a más tardar el 18 de Abril de 2026. Así podremos asegurarnos de que cada momento sea perfecto)
Doors open for all guests at 3:30 pm. Please arrive before 3:45 pm to ensure you don't miss any details of this special day (Las puertas abren para todos los invitados a las 3:30 pm. Por favor llega antes de las 3:45 pm para evitar que no te pierdas ni un solo detalle de este día tan especial)
Complimentary professional valet service will be available for your comfort and convenience. Kindly note that valet service will be required for all guests. For those who prefer, rideshare options are also welcome and may be more convenient. (Contaremos con servicio de valet profesional, cortesía de la casa, para tu comodidad y tranquilidad. Ten en cuenta que el uso del valet será obligatorio para todos los invitados que lleven auto. Si lo prefieres, también puedes optar por utilizar un servicio de transporte como Uber para mayor conveniencia.)
Our wedding ceremony will take place outdoors, weather permitting. In the event of unexpected weather, the ceremony will be moved indoors. The cocktail hour and reception will be held inside the Mansion. (Nuestra ceremonia de boda se llevará a cabo al aire libre, siempre que el clima lo permita. En caso de presentarse condiciones inesperadas, la ceremonia se trasladará al interior de la Mansion. La hora del cóctel y la recepción se realizarán dentro de la Mansión.)
We will have a professional photographer during the ceremony, so we kindly ask that you focus on this special moment rather than taking your own photos. However, during the reception, we’ll be counting on your amazing pictures! Each table will have a QR code for you to scan, which will upload your photos directly to our Wedding Album. (Tendremos un fotógrafo durante la ceremonia, por lo que agradeceríamos que se concentren en este momento tan especial y no en tomar sus propias fotos. Sin embargo, durante la recepción contaremos con tu apoyo para que tomes fotos increíbles. En cada mesa de invitados habrá un código QR para que lo escaneen y suban todas sus fotos al Álbum de la Boda.)
If you have any additional questions other than what we've listed here, please reach out to us directly. (Si tienes alguna pregunta adicional que no hayamos mencionado aquí, no dudes en comunicarte directamente con nosotros.)