
The first picture we took together as a couple, just 1 month into dating! / La primera foto que tomamos juntos como pareja, ¡solo 1 mes después de salir!

Our 1st anniversary! Emilio surprised Kaitlin with a candlelit dinner but little did she know, this small bit of planning was the seed for other major plans... / Nuestro 1º aniversario! Emilio sorprendió a Kaitlin con una cena, lo que ella no sabía era que esta pequeña ocasion planto la semilla para otros planes importantes...

Our 2nd anniversary! This time Kaitlin surprised Emilio with a romantic dinner and we had a beautiful night in! / Nuestro 2º aniversario! Esta vez Kaitlin sorprendió a Emilio con una cena romantica y pasamos una hermosa tarde!

Three years! Emilio surprised Kaitlin with a rooftop dinner in LA with live music and amazing food! / Tres años! Emilio sorprendió a Kaitlin con una cena en una azotea en Los Ángeles con música en vivo y comida increíble!

4 years! This time we worked together on our dinner & dessert. We filled the kitchen with great food, laughter, and love! / 4 años! Esta vez trabajamos juntos en nuestra cena y postre. Llenamos la cocina con excelente comida, risas y amor!

Our 5th anniversary! Spent in LA and other iconic locations & ending with dinner and dancing. In the picture above, Kaitlin thought she would turn around and find Emilio on one knee...haha! / Nuestro 5º aniversario! La pasamos en Los Angeles y otros lugares famosos y terminamos con una cena y baile. En la foto de arriba, Kaitlin pensó que se daría la vuelta y encontraría a Emilio en una rodilla... Jaja!

6 years! We started with breakfast crepes, mini photoshoot at the botanical gardens, swung by rodeo drive, and as always, ended with dinner and a dance! / 6 años! Comenzamos con crepas de desayuno, una mini sesión de fotos en el jardín botánico, pasamos por rodeo drive, y como siempre, terminamos con una cena y un baile.

Of course, everyone's favorite moment, over 6 years in the making - The proposal! / Por supuesto, el momento favorito de todos, despues de mas de 6 anos de espera: La propuesta!

Our betrothal mass! Special thanks to Father Preston for helping us take the first step towards uniting ourselves fully together in Christ. / Nuestra misa de compromiso! Un agradecimiento especial al Padre Preston por ayudarnos a tomar el primer paso hacia unirnos plenamente en Cristo.

Our engagement party! It was a joy to plan out together and a beautiful evening with friends and family. / Nuestra fiesta de compromiso! Fue un placer planear juntos y pasar una hermosa tarde con amigos y familiares.

Some of our favorite moments from our engagement shoot! An absolute dream to see our love captured so cinematically! / Algunos de nuestros momentos favoritos de nuestra sesión de compromiso! Un sueño ver nuestro amor capturado de forma tan cinematográfica!

7th and final anniversary before the big day! Mailed our Save the Date cards, had our rings engraved, dined at our favorite restaurant, and topped it all off with a song and dance! / Séptimo y último aniversario antes del gran día! Enviamos por correo nuestras tarjetas de reserva, grabamos nuestros anillos, cenamos en nuestro restaurante favorito y acabamos con una canción y un baile!