Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

JONATHAN & MAYRA

    Home
    FAQs
Floral

FAQs

If you have any questions other than what we've listed here, please contact Mayra. ~.~.~ Si tienes alguna otra pregunta, además de las que hemos mencionado aquí, por favor comunícate con Mayra.
Question

Can I bring a plus one?/ ¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

We love celebrating with all our guests, but due to venue limitations, we are only able to accommodate those listed on the invitation. Thank you for understanding! ~.~.~ Nos encantaría celebrar con todos, pero debido a limitaciones del lugar, solo podemos acomodar a las personas indicadas en la invitación. ¡Gracias por comprender!

Question

What if I can’t attend and want to send someone else in my place?/ ¿Qué pasa si no puedo asistir y quiero enviar a otra persona en mi lugar?

Answer

We completely understand that plans can change, but due to our venue’s capacity and careful planning, we kindly ask that the person listed on the invitation be the one to attend. We truly appreciate your understanding and hope we can celebrate with you if you're able to join us! ~.~.~ Entendemos perfectamente que los planes pueden cambiar, pero debido a la capacidad del lugar y la planificación, amablemente pedimos que la persona indicada en la invitación sea la que asista. Agradecemos mucho tu comprensión y esperamos poder celebrar contigo si puedes unirte a nosotros.

Question

gifts?/ ¿Regalos?

Answer

Your love and presence are truly the best gifts we could ask for. If you would like to contribute in another way, we would be deeply grateful for a monetary gift that will help us start this new chapter in our lives. ~.~.~ Su amor y presencia son verdaderamente los mejores regalos que podríamos pedir. Sin embargo, si desean contribuir de otra manera, estaríamos profundamente agradecidos con un regalo monetario que nos ayude a comenzar este nuevo capítulo en nuestras vidas.

Question

How do I RSVP for the wedding?/¿Cómo confirmo mi asistencia a la boda?

Answer

Invitations are coming soon. Please RSVP by August 24, 2025, You may turn in the RSVP card found inside your invitation. You may also RSVP by contacting Mayra or Jon by text message. We look forward to celebrating with you! ~.~.~ Las invitaciones se enviarán pronto. Por favor, de confirmar su asistencia antes del 24 de agosto 2025. Pueden entregar la tarjeta de confirmación (RSVP) que se encuentra dentro de tu invitación. También pueden contactar a Mayra o Jon por mensaje de texto.

Question

Will the wedding be indoors or outdoors?/¿La boda será adentro o afuera?

Answer

The wedding will be indoors. ~.~.~ La boda se llevara acabo adentro.

Question

What time should I arrive for the ceremony?/¿A qué hora debo llegar para la ceremonia?

Answer

Please arrive [15-30 minutes] before the ceremony begins to ensure you have time to find your seat and get settled in. ~.~.~ Por favor, llega de [15-30 minutos] antes de que comience la ceremonia para asegurarte de tener tiempo para encontrar tu asiento y acomodarte.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms