Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
October 25, 2025
Atascocita, TX

Jonathan & Maritza

    Home
    FAQs
floral

FAQs

Frequently Asked Questions
Question

What is the best way to RSVP?

Answer

RSVP will be completed online. Please click the RSVP tab and let us know whether or nor you'll be attending. Last day to RSVP will be October 1, 2025.

Question

Cuál es la mejor manera de confirmar asistencia?

Answer

La confirmación de asistencia (RSVP) se realizará en línea. Por favor, haz clic en la pestaña "RSVP" y déjanos saber si asistirás o no. La fecha límite para confirmar es el 1 de octubre de 2025.

Question

Do we select a meal option?

Answer

Yes, you will be asked to select your meal when you RSVP on our website.

Question

Debemos elegir una opción de comida?

Answer

Sí, se les pedirá que seleccionen su comida al confirmar su asistencia (RSVP) en nuestro sitio web.

Question

Is there a dress code for the event?

Answer

Yes, we kindly request that guests wear formal or semi-formal attire.

Question

Hay un código de vestimenta para el evento?

Answer

Sí, amablemente solicitamos que los invitados usen vestimenta formal o semi-formal.

Question

What color of dress should I avoid wearing?

Answer

We kindly ask that guests avoid wearing white or anything too close to it (e.g., ivory, cream, champagne) to help keep the spotlight on the bride. Other than that, wear whatever makes you feel fabulous! Also, please be advised that the bridesmaids will be wearing “Cinnamon”, a rich, warm tone. For more color accuracy, you can reference the Cinnamon shade from David’s Bridal.

Question

Qué color de vestido debo evitar usar?

Answer

Por favor, les pedimos amablemente que eviten vestir de blanco o colores muy similares (por ejemplo: marfil, crema, champán), para que toda la atención pueda estar en la novia. Fuera de eso, ¡usen lo que los haga sentir fabulosas! También, tengan en cuenta que las damas de honor llevarán el color “Cinnamon”, un tono cálido y elegante. Para una referencia más precisa del color, pueden consultar el tono Cinnamon en el sitio web de David’s Bridal.

Question

Is there a gift registry?

Answer

Yes, just click on the 'Registry' tab and you'll see all the gift options listed there.

Question

Los novios tienen una lista de regalos?

Answer

Sí! Solo tienes que hacer clic en la pestaña “Regalos” y ahí encontrarás todas las opciones disponibles.

Question

Where will the ceremony and reception be held?

Answer

Both the wedding ceremony and reception will take place at Hidden Pines | Lake Houston

Question

Dónde se llevará a cabo la ceremonia y la recepción?

Answer

La ceremonia de boda y la recepción se llevarán a cabo en Hidden Pines | Lake Houston.

Question

Do I need to arrive early?

Answer

Yes, we recommend arriving at least 15 minutes before the ceremony begins to ensure you're settled and ready to enjoy the celebration.

Question

Puedo llegar justo a tiempo o debería llegar antes?

Answer

Sí, recomendamos llegar al menos 15 minutos antes de que comience la ceremonia para asegurarte de estar acomodado(a) y listo(a) para disfrutar de la celebración.

Question

Will there be assigned seating?

Answer

No assigned seating for the ceremony. Assigned seating will be provided during the reception

Question

Habrá asientos asignados?

Answer

No habrá asientos asignados durante la ceremonia. Los asientos asignados serán durante la recepción.

Question

Is there parking available?

Answer

Yes, there will be parking available at the venue.

Question

Hay estacionamiento disponible?

Answer

Sí, habrá estacionamiento disponible en el lugar.

Question

Can I take photos or videos during the ceremony?

Answer

We kindly ask that you refrain from taking photos during the ceremony to allow our professional photographer to capture the moments. However, feel free to take photos and videos during the cocktail hour and reception!

Question

Puedo tomar fotos o videos durante la ceremonia?

Answer

Amablemente les pedimos que se abstengan de tomar fotos durante la ceremonia para permitir que nuestro fotógrafo profesional capture los momentos. ¡Sin embargo, siéntanse libres de tomar fotos y videos durante la hora del cóctel y la recepción!

Question

I have a few questions, who can I contact?

Answer

You can text or call Maritza - 832-542-0085

Question

A quién le pregunto si tengo dudas?

Answer

Puedes enviar un mensaje de texto o llamar a Maritza - 832-542-0085

Question

Can I change my RSVP after I submit it?

Answer

Yes, you can! If your plans change, please update your RSVP on the website no later than October 1, 2025 so we can plan accordingly.

Question

Puedo cambiar mi confirmación después de enviarla?

Answer

Sí, puedes! Si tus planes cambian, por favor actualiza tu confirmación en el sitio web a más tardar el 1 de octubre de 2025 para que podamos organizarnos adecuadamente.

Question

Oops, I think I missed the RSVP—any chance I can still come?

Answer

We wish we could squeeze you in, but everything’s already been finalized after the RSVP deadline, so we aren’t able to make any changes now.

Question

Uy, creo que se me pasó confirmar asistencia—¿todavía hay alguna posibilidad de que pueda ir?

Answer

Nos encantaría poder incluirte, pero todo ya se ha finalizado después de la fecha límite de confirmación, así que ya no podemos hacer cambios."

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms