We kindly ask all guests to wear black. Women: Formal attire; midi to floor-length dresses. Men: Cowboy formal or formal attire.
Les pedimos amablemente a todos los invitados vestir de negro. Mujeres: Vestimenta formal; vestidos de largo midi a largo. Hombres: Formal vaquero o formal.
We kindly ask that you arrive 30 minutes early to allow enough time for parking and seating before the ceremony begins. Our priest fully intends to begin promptly at 1:00 PM, or possibly 5–10 minutes earlier.
Les pedimos amablemente que lleguen 30 minutos antes para tener suficiente tiempo para estacionarse y tomar asiento antes de que comience la ceremonia. Nuestro sacerdote planea comenzar puntualmente a la 1:00 p. m., o incluso 5–10 minutos antes.
Yes. Kids are welcome. However, we kindly ask that parents supervise their children closely during the ceremony and reception to ensure everyone has a wonderful time.
Si. Los niños son bienvenidos, pero solicitamos amablemente que permanezcan bajo la supervisión de un adulto durante todo el evento. Agradecemos su colaboración para mantener un ambiente respetuoso.
In order to accommodate all of our guests comfortably, we respectfully request that attendance be limited to invited guests and their household members and/or significant others.
Para poder acomodar cómodamente a todos nuestros invitados, solicitamos respetuosamente que la asistencia se limite a los invitados y a los miembros de su hogar y/o a sus parejas.