Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Schedule

Saturday, June 27, 2026

Ceremony

2:00 pm

Saint Lawrence the Martyr Catholic Parish
1971 Saint Lawrence Drive, Santa Clara, CA 95051

Black-Tie / Formal Attire: Wear floor-length gowns or formal dresses; tuxedos with neckties are preferred but not required. Please follow formal dress code standards. DO NOT wear any shade of gold, champagne, beige, white, or cream. Do you have questions about the attire? Please reach out to Javier or Elvia. We want everyone to feel comfortable!

The church will open at 1:30 pm. Please arrive on time & be seated by 2 pm. Guests arriving late will need to wait outside until the wedding party & the bride have entered. Please allow our photographer & videographer to capture the ceremony without obstruction. Etiqueta rigurosa / Vestimenta formal: Vistan vestidos largos o de cóctel formales; se prefiere que los caballeros usen esmoquin y corbata, pero NO ES obligatorio. Por favor, sigan los estándares de vestimenta formal. NO vistan tonos dorados, champán, beige, blancos ni crema. ¿Tienen alguna pregunta sobre la vestimenta? Por favor, comuníquense con Javier o con Elvia. ¡Queremos que todos se sientan cómodos! La iglesia abrirá a la 1:30 pm. Por favor, lleguen puntualmente y tomen asiento antes de las 2:00 pm. Aquellos invitados que lleguen tarde deberán esperar afuera hasta que entren el cortejo nupcial y la novia. Por favor, permitan a nuestro fotógrafo y videógrafo capturar la ceremonia sin obstrucciones.

Reception

4:00 pm - 11:45 pm

The Ranch at Silver Creek by Wedgewood Weddings
4601 Hill Top View Lane, San Jose, CA 95138

Please adhere to the same dress code for the reception as for the ceremony. (Black-tie / Formal Attire) Check out our FAQ for dress code details.

Por favor, respeten el mismo código de vestimenta tanto en la recepción como en la ceremonia. (Etiqueta / Vestimenta formal) Consulten nuestra sección de preguntas frecuentes para conocer los detalles del código de vestimenta. Please join us for cocktails and hors d'oeuvres at 4 pm. The Bride and Groom will make their grand entrance at 5 pm. Dinner will be buffet-style and begin around 5:30 pm. We will have a taquero for some late-night tacos around 8:30 pm! We will have an open bar all night long. Please arrange transportation if you plan to drink! Los invitamos a disfrutar de cócteles y aperitivos a las 4 pm. Los novios harán su entrada triunfal a las 5 pm. La comida será estilo bufét y comenzará alrededor de las 5:30 pm. ¡También tendremos un taquero alrededor de las 8:30 pm.! Tendremos barra libre durante toda la noche. ¡Por favor, organicen su transporte si planean beber!