Absolutely! But only in front of the Standesamt. Now we want to finally celebrate the occasion with our friends and family. Ja! Aber bisher nur im kleinsten Kreise im Standesamt. Jetzt wollen wir endlich mit unseren Freunden und Familien feiern.
Ideally as soon as possible, of course! The Lodge needs to know the final count until the 9th of October. We haven't decided on a confectionary yet, but they might have an earlier key date... Sobald wie möglich, natürlich! Die Lodge braucht die finale Gästezahl bis zum 9. Oktober. Wir haben uns noch nicht für eine Konditorei entschieden, aber es könnte sein, dass uns von dort eine frühere Frist gesetzt wird...
The ceremony will be outside! But don't fret, the Lodge has a huge parasol/umbrella just in case autumn wants to treat us to some refreshing rain. Depending on temperatures on the day a jacket/coat might be well advised though.... Die Zeremonie werden wir im Freien feiern! Aber keine Sorge, die Lodge hat einen riesigen Schirm für den Fall, dass der Herbst unser Glück bewässern möchte. Je nach Temperatur am Tage könnte eine Jacke oder ein Mantel allerdings Gold wert sein....
Of course! We're happy if you can come for the whole weekend, but totally understand if that is not feasible for you. Natürlich! Wir freuen uns, wenn ihr für das ganze Wochenende kommen könnt, aber verstehen auch absolut, dass das nicht unbedingt machbar ist.
Please arrive 30 minutes before the start of the ceremony at the latest. Bitte sei spätestens 30 Minuten vor Beginn der Zeremonie anwesend.
There is a Bus station very close to the Lodge called "Hundseck" which is frequented by the busses X45 from Baden-Baden and 263 from Bühl during the day (but not in the evening!). From there it is either a short hike (not suitable for heels or luggage), a slightly less short roadside walk, or a very quick carpool to the Lodge! Additionally there is a good amount of parking space in front of the Lodge, if you want to come by car or bike. In the interest of our environment we would encourage you to carpool if that is the way that makes the most sense to you! Direkt bei der Lodge gibt es die Bushaltestelle "Hundseck", die tagsüber (abends nicht mehr!) von den Bussen X45 aus Baden-Baden und 264 aus Bühl angefahren wird. Von dort ist es eine kurze Kraxelei, ein etwas längerer Spaziergang entlang der Straße oder eine sehr kurze Fahrgemeinschaft zur Lodge! Alternativ gibt es auch genügend Parkplätze direkt vor der Lodge, falls ihr mit Auto oder Motorrad kommen wollt. Im Interesse unserer Umwelt würden wir euch in letzterem Fall dazu ermuntern Fahrgemeinschaften zu bilden!
We would be delighted to have guests stay with us at the Lodge for the nights of October 17th and 18th! **Please RSVP for the Wedding Morning Brunch if you are interested in staying for both nights.** We have reserved the rooms as part of the venue for roughly 50 Euros per bed per night. Both morning meals are included. Assistance with room cost is welcomed at your discretion (but not essential). Take a peek at the rooms on the Edelfuchs website to see what’s available (but don't book, we have already done that)! We will set aside rooms for guests once we have a head count of who can stay. First dibs go to family and international guests! Wir würden uns freuen, wenn ihr am 17ten und 18ten Oktober mit uns in der Lodge übernachtet! **Bitte meldet euch für den Hochzeitsbrunch an, falls ihr beide Nächte in der Lodge verbringen wollt.** Wir haben alle Räume der Lodge für ca. 50€ pro Nacht und Bett reserviert. Beide morgentlichen Mahlzeiten sind darin inbegriffen. Eure Unterstützung bei den Zimmerkosten begrüßen wir, ist aber nicht essenziell. Schaut euch die Zimmer gerne auf der Edelfuchs Website an (aber nicht buchen, das haben wir schon erledigt)! Wir kümmern uns um die Raumaufteilung, sobald wir wissen wer alles bleiben möchte. Unsere Familien und internationalen Gäste haben Vorrang!
Yes! You can find our registry here (or on our Registry tab above): https://throne.com/jasmineandtorben Throne uses digital contributions! Select a gift you'd like to contribute to and we'll receive the funds to purchase the items. You don't need to make an account there to contribute! Ja! Du kannst unseren online Hochzeitstisch hier (oder im Hochzeitstisch Tab oben) finden: https://throne.com/jasmineandtorben Throne benutzt ein Beteiligungssystem, ähnlich wie Kickstarter. Wähle direkt auf der Website ein Geschenk aus, an dem du dich beteiligen möchtest. Wir bekommen am Ende sämtliche Beiträge ausbezahlt und können die Sachen selbst kaufen. Du brauchst keinen Account auf Throne zu erstellen, um etwas beizusteuern!
We'll be updating the website with more information as the date draws near, but of course if you have any specific questions feel free to reach out to either of us. Wir werden die Website bis zur Hochzeit mit weiteren Informationen aktualisieren, aber falls spezifische Fragen im Raum stehen könnt ihr uns gerne direkt kontaktieren.