Please RSVP by June 30th, so we can have an accurate headcount :) Confirme su asistencia antes del 30 de Agosto para que podamos tener un recuento preciso! Por favor, confirme sua presença até 30 de junho, para que possamos ter um número de funcionários preciso!
Unfortunately, due to space limitations, plus ones cannot be accommodated at this time. Therefore, we ask that our guests please do not bring a plus one unless they are specifically listed on your invitation. Thank you for understanding! Desafortunadamente, debido a limitaciones de espacio, no se pueden acomodar más en este momento. Por lo tanto, pedimos a nuestros invitados que no traigan un acompañante a menos que aparezcan específicamente en su invitación. ¡Gracias por entender! Infelizmente, devido a limitações de espaço, os plus não podem ser acomodados neste momento. Portanto, pedimos que nossos convidados não tragam acompanhantes, a menos que estejam especificamente listados em seu convite. Obrigado pela compreensão!
We want everyone to be present in the moment. We will have an amazing team of photographers and videographers, so we will be having a fully unplugged ceremony. We kindly ask that there are no pictures or videos taken until it is announced to do so. Thank you in advance for respecting our wishes! Queremos que todos estén presentes en el momento. Tendremos un increíble equipo de fotógrafos y camarógrafos, por lo que tendremos una ceremonia completamente desconectada. Le pedimos amablemente que no se tomen fotografías ni videos hasta que se anuncie que lo hará. ¡Gracias de antemano por respetar nuestros deseos! Queremos que todos estejam presentes no momento. Teremos uma equipe incrível de fotógrafos e cinegrafistas, então teremos uma cerimônia totalmente desconectada. Pedimos gentilmente que não sejam tiradas fotos ou vídeos até que seja anunciado para fazê-lo. Agradecemos antecipadamente por respeitar nossos desejos!
The doors will open at 4:00 pm for guests to start being seated. We recommend that you arrive at least 20 minutes before that start time. This will give us enough time to be right on schedule. If you arrive after the stated time, you will be asked to wait until the ceremony is finished and then join us at the reception! Las puertas se abrirán a las 4:00 pm para que los invitados comiencen a sentarse. Te recomendamos llegar al menos 20 minutos antes de ese inicio. Esto nos dará tiempo suficiente para cumplir con el cronograma. Si llega después de la hora indicada, se le pedirá que espere hasta que finalice la ceremonia y luego se una a nosotros en el ¡recepción! As portas serão abertas às 4pm para os convidados começarem a se sentar. Recomendamos que você chegue pelo menos 20 minutos antes do início tempo. Isso nos dará tempo suficiente para cumprir o cronograma. Se você chegar após o horário indicado, será solicitado que aguarde até o término da cerimônia e então se junte a nós no recepção!
Yes! The venue will have staff members ready to guide you to the parking area, where they'll assist in escorting you via golf carts
For English/Español Call - 857-346-6924 Para Português ligue - 774-641-3556