5:00 pm - 8:00 pm
¡Queremos darles la bienvenida a Bucaramanga! Les proponemos que nos relajemos un poco, nos tomemos algo, y conozcan a los otros invitados. Esto es para que sientan como en casa, porque el que pisa tierra santandereana, santandereano es. Welcome to Bucaramanga! Let´s chill out a little bit, have some drinks and get to know the other guests. We want you to feel at home.
2:30 pm
(ES) Tendremos servicio de transporte a la boda. Saldrá a las 2:30 p.m. en punto (en serio) desde el punto de encuentro. Por favor si van a utilizar este servicio confirmar en anticipación y les avisaremos el punto de partida. (EN) A shuttle will take you to the wedding. It will be departing at 2:30 pm sharp. If you want to take this shuttle please RSVP and we will let you know the departure point.
4:00 pm - 5:00 pm
Será una ceremonia simbólica, espiritual, en la que sellaremos nuestra unión en cuerpo, mente y espíritu. Se desarrollará en este orden: 1. Purificación y limpieza. 2. Meditación. 3. Ritual de unión. 4. Cierre. We'll have a symbolic wedding ceremony that will be held as follows: 1. Purification. 2. Meditation. 3. Unity ritual. 4. Closing.
Sat, Oct 29, 2022, 7:30 pm - Sun, Oct 30, 2022, 2:00 am
Porque boda sin fiesta es como lechona Con arroz, ¡sin alma! Así que preparen sus mejores pasos, y ¡a azotar baldosa! Habrá francachela y comilona, prometido. Party time! Bring your best moves (latin moves). We'll have drinks, music and dance floor.
2:00 am - 3:00 am
(ES) Dios cuida a sus borrachitos, y nosotros también. Tendremos servicio de traslado desde la boda a Bucaramanga. Por favor confirmar si usarán este servicio para coordinar más detalles. (EN) A Shuttle will be running from the wedding to Bucaramanga. Please RSVP to coordinate further details.