We'd like to see responses by July 8th, 2018. After that, we'll be calling you up :P
我们期望在 18年 7月 8日 之前收到您的回柬 , 否则我们会电话联系您 ^^
Semi-Formal is preferred and we'd definitely love to see everyone lookin' their flyest!
来宾的着装要求是半正装即可, 但我们希望能见到每位来宾的酷炫!
Yes we do! We have room blocks for 2 hotels. Please check the travel page on the website for the details.
我们会有两家酒店提供给我们优惠价。这两家酒店的信息已列在我们的旅行注意事项中供来宾参考。
We have arranged for Lyft discounts for our event! When booking your Lyft ride please use the promo code IK081818 to receive a $10 discount. P.S. The reserved hotels are a short ride away from the ceremony/reception location.
我们有安排为我们婚礼特别准备的Lyft礼劵。在预定Lyft服务时请用IK081818这个礼劵号码可以得到优惠价。前面提到的两家酒店距婚礼场所都在15分钟车程内。
Yup! and its free!
婚礼场所有免费停车场。
At this time, we have decided the guest list with our venue capacity and budget in mind. If you need a plus one, please let us know. If there is additional space, we will try to accommodate your request
为了把婚礼安排得尽可能完美,我们会按来宾回柬上的名单计划我们的婚礼. 如果临时您有额外的客人参加,请及时通知我们,我们会根据会场的容纳情况尽我们的能力安排。
We don't expect any gifts as your presence at the wedding is gift enough! If you absolutely have to give something, we welcome contributions to Our Future Fund located on our Registry page
您的到来和祝福就是给我们最好的礼物!如果您一定还想要送一份爱心礼物的话,请柬中的Our Future Fund所列清单可以作为您的参考。
We love ALL of your children, however, we have decided to make this an adults-only celebration (with the exception of a few family members). We hope you understand!
我们喜欢小孩子,可是除了极少数几个家庭以外,我们定位我们的婚礼将是一个成年人的聚会。在此先谢谢各位来宾理解。
Please email us at kelvinandirene2018@gmail.com to let us know! We want you to be safe and comfortable!
请将您的饮食限制情况电邮至kelvinandirene2018@gmail.com,我们会尽量满足您的食品安全需求。
We’d love to hear from you! Please e-mail us at kelvinandirene2018@gmail.com with any questions, or just to say “hi!” We can’t wait to see you!
无论您有任何问题或只是想和我们打一个招呼,您都可以发电邮至kelvinandirene2018@gmail.com,我们乐于听到来自您的反馈并期望在我们的婚礼上见到您。