Please RSVP by April 12th 2021 / Confirme su asistencia antes del 12 de Abril de 2021
Yes!! Check our Registry tab on this website. / Si, consulta nuestra registración de regalos en Registry en esta página
No one loves kids more than Madelyn. But let's make it an-adults only night. Nadie ama a los niños más que Madelyn. Pero hagamos que sea una noche solo para adultos.
Please let us know as soon as possible. / Por favor, háganos saber lo antes posible.
Cocktail Attire: I.e. cocktail dresses, dressy jumpsuits/jumpers, blazers, pants other than jeans, etc. Whatever makes you feel your most fabulous ;) The weather is hot in July, we recommend you plan for hot weather with an extra layer as the evening cools down. Note: there is some uneven paving and dirt paths, so thin high heels may be challenging to walk in. We’d recommend shoes you are comfortable dancing late into the night in, or bringing a comfy pair to change into. Vestimenta de cóctel: I.e. vestidos de cóctel, monos elegantes, blazers, pantalones que no sean jeans, etc. Lo que te haga sentir más fabuloso;) El clima es caliente en julio, recomendamos que planifiquen para el clima cálido con una capa adicional cuando la noche se enfríe. Nota: hay pavimentos irregulares y caminos de tierra, por lo que los tacones altos pueden ser difíciles de caminar. Recomendamos zapatos con los que se sienta cómodo bailando hasta altas horas de la noche o trayendo un par cómodo para cambiarse.