Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

What is the dress code? Cuál es el código de vestimenta?

Answer

We would love for our guests to join us in garden formal attire as we celebrate this special day together, both outdoors and indoors. Flowing dresses, tailored suits, and elegant ensembles are encouraged. We recommend selecting footwear suitable for walking on grass and natural terrain. Most importantly, we want you to feel comfortable and enjoy the evening! Nos encantaría que nuestros invitados nos acompañaran con vestimenta formal de jardín mientras celebramos este día tan especial juntos, tanto al aire libre como en espacios interiores. Les invitamos a lucir vestidos elegantes y fluidos, trajes bien confeccionados y conjuntos sofisticados. Recomendamos elegir calzado adecuado para caminar cómodamente sobre césped y superficies naturales. Lo más importante para nosotros es que se sientan cómodos y disfruten plenamente de la celebración.

Question

Are my children invited ? Están invitados mis niños?

Answer

While we adore your little ones, we have chosen to make our wedding primarily an adults-only celebration. If your child has been included on the invitation, we will be delighted to welcome them. Thank you for understanding as we plan this special day. Aunque apreciamos y queremos mucho a sus pequeños, hemos decidido que nuestra boda sea una celebración principalmente para adultos. Si su hijo ha sido incluido en la invitación, estaremos encantados de recibirlo. Gracias por comprender esta decisión mientras planificamos nuestro día especial.

Question

Can I bring a plus one? Puedo llevar un acompañante?

Answer

We would love to celebrate with everyone who is special to our guests. However, due to venue capacity and the intimate nature of our celebration, we are only able to accommodate those whose names are listed on the invitation. We sincerely appreciate your understanding and support. Nos encantaría celebrar con todos aquellos que son importantes para nuestros invitados. Sin embargo, debido a la capacidad del lugar y a la naturaleza íntima de nuestra celebración, solo podremos acomodar a las personas cuyos nombres aparecen en la invitación. Agradecemos sinceramente su comprensión y apoyo.

Question

Can I take photos during the ceremony? ¿Puedo tomar fotografías durante la ceremonia?

Answer

We kindly invite our guests to join us in an unplugged ceremony. It would mean so much to us to see your smiling faces and share this meaningful moment fully present with one another. Once the ceremony concludes, we would love for you to capture and share as many memories as you’d like. Les pedimos amablemente que nos acompañen en una ceremonia sin dispositivos electrónicos. Significaría mucho para nosotros ver sus rostros y compartir este momento tan especial plenamente presentes. Una vez finalizada la ceremonia, nos encantará que capturen y compartan tantos recuerdos como deseen.