We met during move-in day at Oregon State University, and our story goes like this: I saw this funny and cute guy while doing my rounds to introduce myself to everybody on our floor. He was friendly, nice, and made me laugh, so obviously we became friends. He was there for me when I got the first terrible grade of my life and took care of me after I partied too much so I just had to make him mine. The rest is history. In the first days of being a college student I had one bag, one pillow, one x box, and was perfectly content. Then I met this weird cutie from down the hall, and despite being only 18, and not knowing what I wanted to do with my life, it became apparent that I wanted her to be a part of it all. We went on several adventures during our freshman year, and it was increasingly clear that I was in trouble. It turned out that I could no longer enjoy everything as much without her, so I stole her for myself. The rest is history. Nós nos conhecemos no dia da mudança para a Universidade Estadual do Oregon, e nossa história é mais ou menos assim: Eu conheci um cara engraçado e fofo enquanto fazia a ronda para conhecer todos os outros alunos morando no nossa andar no dormitório. Ele era simpático, gentil e me fazia rir, então, obviamente, nos tornamos amigos. Ele estava lá quando tirei a pior nota em matérias científicas e sempre cuidava de mim quando a ressaca batia, então eu simplesmente tive que torná-lo meu. O resto é história. Ao chegar na faculdade, eu tinha uma mala, um travesseiro, um Xbox e estava perfeitamente satisfeito. No primeiro dia, conheci uma gatinha animada e extrovertida, e apesar de ter apenas 18 anos e não saber o que queria fazer da minha vida, ficou claro que eu queria que ela fizesse parte dela. Vivemos várias aventuras como calouros, e estava cada vez mais claro que eu estava em apuros. Meus dias ficaram mais leves e alegres com ela, então a roubei para mim. O resto é história.