2:00 pm
We kindly ask that you wear respectful and modest attire during the ceremomy as we celebrate this sacred occasion. Les pedimos amablemente que vistan ropa respetuosa y modesta durante la ceremonia, ya que estamos celebrando esta ocasión sagrada.
The ceremony will begin promptly at 2 p.m. Please arrive at least 15 minutes early to ensure you are seated before the ceremony begins. La ceremonia comenzará puntualmente a las 2 p.m. Por favor, llegue al menos 15 minutos antes para asegurarse de estar sentado antes de que comience la ceremonia.
6:00 pm - 11:45 pm
Semi-Formal: Tuxes and gowns are welcome, and so are suits and cocktail dresses.
The reception will be held entirely indoors, with plenty of parking available on the premises. Please arrive on time to secure your seat as we will be having a formal sit-down dinner. Guests will not be permitted entry during the bride and groom’s grand entrance, so kindly plan accordingly. Please be aware outside alcohol will not be allowed in the venue. Alcoholic beverages will be served all night by the bar tender. La recepción se llevará a cabo completamente en el interior, con amplio espacio de estacionamiento disponible en el lugar. Por favor, llegue puntualmente para asegurar su asiento, ya que tendremos una cena formal servida. Los invitados no podrán ingresar durante la gran entrada de los novios, por lo que les pedimos que planifiquen en consecuencia. Por favor, tenga en cuenta que no se permitirá traer alcohol. Las bebidas alcohólicas serán servidas durante toda la noche por el bartender.