You’ll hear from us around mid-September when RSVPs open. In the meantime, keep an eye on our wedding website for updates and all the details as they come together.
Les avisaremos a mediados de Septiembre cuando se abran las confirmaciones de asistencia. Mientras tanto, estén pendientes de nuestro sitio web de la boda para actualizaciones y todos los detalles a medida que se vayan definiendo.
Due to venue capacity and event planning considerations, only the adults listed on your RSVP will be included when you respond on our wedding website. While we love all children, only a few who are especially close to our family will be joining us. We are unable to accommodate children who are not listed on the RSVP. Thank you for respecting these details as we plan our special day!
Debido a la capacidad del lugar y a la planeación del evento, solo podremos recibir a los adultos cuyos nombres aparezcan en la invitación o en la lista de RSVP de este sitio web. Aunque queremos mucho a todos los niños, solo algunos que son muy cercanos a nuestra familia nos acompañarán ese día. No podremos recibir a niños que no estén incluidos en la invitación o en la lista de RSVP. Gracias por respetar estos detalles mientras planeamos nuestro gran día.
Our dress code is semi-formal. We encourage guests to dress up and feel their best!
Sí, el código de vestimenta es semi-formal. ¡Queremos verlos guapísimos!