Please arrive by 1:30 PM. The ceremony will begin promptly. Por favor, lleguen a las 1:30 PM. La ceremonia comenzará puntualmente.
The ceremony will take place in the chapel located next to the main church. Please note that the ceremony will not be held inside the main church. La ceremonia se llevará a cabo en la capilla ubicada junto a la iglesia principal.
Dress in a way that makes you feel your best. * Women: Formal attire * Men: Formal or western attire Please note that the bridal party will be wearing rose gold. Vístanse de la manera que los haga sentir mejor. * Mujeres: Vestimenta formal * Hombres: Formal o estilo vaquero Favor de tomar en cuenta que el cortejo usará color rose gold.
Although we would love to celebrate with everyone, please limit attendance to those listed on the invitation. If you have a plus one, it will be indicated in the RSVP section. Aunque nos encantaría celebrar con todos, les pedimos amablemente que asistan únicamente las personas indicadas en la invitación. Si cuentan con acompañante, aparecerá indicado en la sección de RSVP.
* The nearest airport is George Bush Intercontinental Airport (IAH) * A list of recommended hotels is available under the Travel section of our website * El aeropuerto más cercano es George Bush Intercontinental (IAH) * La lista de hoteles recomendados está disponible en la sección de Viaje de nuestro sitio web
We kindly ask that guests refrain from taking photos during the ceremony and fully enjoy the moment with us. Les pedimos amablemente no tomar fotografías durante la ceremonia y disfrutar el momento con nosotros.
Your presence is our greatest gift. If you wish to give something, we will have a card box available at the reception. Su presencia es nuestro mejor regalo. Si desean obsequiarnos algo, habrá una caja para sobres en la recepción.
Please RSVP through our website by March 11. Favor de confirmar su asistencia en nuestro sitio web antes del 11 de marzo.
Yes, children are welcome. We kindly ask that all children be supervised at all times for their safety and everyone’s enjoyment. Sí, los niños son bienvenidos. Les pedimos amablemente que los niños estén supervisados en todo momento por su seguridad y para el disfrute de todos.
To keep the celebration flowing, photos with the newlyweds will be taken during cocktail hour. Para que la celebración continúe sin interrupciones, las fotos con los recién casados se tomarán durante la hora del cóctel.