Flight
Todos los invitados deben volar al **Aeropuerto Internacional Benito Juárez de la Ciudad de México (MEX)**. All guests should fly into **Benito Juárez International Airport (MEX)** in Mexico City.
Travel Note
Recomendamos descargar Uber y DiDi antes del viaje, ya que son las apps más prácticas para moverse en la CDMX. Agreguen una forma de pago y asegúrense de tener datos o internet durante su estancia. Al llegar al aeropuerto, tomen en cuenta que Uber y DiDi no pueden recoger pasajeros directamente en las puertas de la terminal. Si usan estas apps, sigan exactamente las instrucciones de la app para llegar al punto de encuentro indicado. Antes de subir, verifiquen placas, modelo del auto y nombre del conductor. Eviten tomar taxis o servicios ofrecidos por personas afuera de la zona de equipaje. Si necesitan otra opción, usen únicamente taxis autorizados del aeropuerto. Apps: Uber | DiDi We recommend downloading Uber and DiDi before your trip, as they are the most practical apps for getting around CDMX. Add a payment method and make sure you have data or internet during your stay. Upon arrival at the airport, please note that Uber and DiDi cannot pick up passengers directly at the terminal doors. If using these apps, follow the app’s instructions exactly to reach the assigned pickup point. Before getting in, confirm the license plate, car model, and driver name. Avoid taking taxis or services offered by individuals outside baggage claim. If needed, use only official authorized airport taxis.
Travel Note
Los invitados van a necesitar pesos mexicanos para gastos como propinas, snacks, baños, mercados, entradas o compras en efectivo. Recomendamos cambiar dólares a pesos en el aeropuerto o retirar efectivo en un cajero confiable al llegar. Guests will need Mexican pesos for expenses such as tips, snacks, restrooms, markets, entrance fees, or cash-only purchases. We recommend exchanging USD to pesos at the airport or withdrawing cash from a trusted ATM upon arrival.
Travel Note
En julio, la CDMX suele tener dĂas templados, noches frescas y lluvia frecuente, especialmente por la tarde. Recomendamos traer zapatos cĂłmodos, una chamarra ligera y paraguas o impermeable. In July, CDMX usually has mild days, cool nights, and frequent rain, especially in the afternoon. We recommend comfortable shoes, a light jacket, and an umbrella or rain jacket. La ciudad es muy grande y el tráfico puede ser pesado. Para aprovechar mejor el viaje, recomendamos escoger una o dos zonas por dĂa y usar Google Maps para calcular tiempos. Eviten salir en horas pico: despuĂ©s de las 9:15 a.m. suele ser mejor, y por la tarde el tráfico se complica de 5:00 p.m. a 8:00 p.m., especialmente los viernes. The city is very large and traffic can be heavy. To make the most of your trip, we recommend choosing one or two areas per day and using Google Maps to plan travel times. Avoid rush hours when possible: after 9:15 a.m. is usually better, and traffic gets heavier from 5:00 p.m. to 8:00 p.m., especially on Fridays.