Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQsFAQs

Question

can I bring a plus one? | ¿Puedo llevar a un acompañante?can I bring a plus one? | ¿Puedo llevar a un acompañante?

Answer

This depends on the invitation. If it says "and guest," then you're welcome to bring someone. If it’s just addressed to you, that means only the invited person is expected. Esto depende de la invitación. Si dice "y invitado", puedes traer a alguien. Si solo está dirigida a ti, significa que solo se espera la presencia de la persona invitada.

Question

Is it okay to bring my children to the wedding? | ¿Está bien llevar a mis hijos a la boda?Is it okay to bring my children to the wedding? | ¿Está bien llevar a mis hijos a la boda?

Answer

We adore little ones, but to keep our day intimate, we've chosen to include only children of immediate family in our celebration. Thank you for understanding! Adoramos a los peques, pero para que nuestro día sea íntimo, hemos decidido incluir solo a los niños de la familia intima en nuestra celebración. ¡Gracias por su comprensión!

Question

What should I wear as a guest? | ¿Qué debo usar como invitado?What should I wear as a guest? | ¿Qué debo usar como invitado?

Answer

Please visit the dress code tab for the recommended color palette and outfit recommendations. Visite la pestaña de código de vestimenta para ver la paleta de colores recomendada y recomendaciones de atuendos.

Question

Are you accepting wedding gifts? | ¿Aceptas regalos de boda?Are you accepting wedding gifts? | ¿Aceptas regalos de boda?

Answer

While gifts are never required, we are so grateful for your generosity! We’ve set up a registry which includes a home buying cash fund with the option to contribute to our dream home or purchase one of the other items on the list. If you’d like to contribute to our fund but avoid any additional fees, please reach out directly to us so we can facilitate. Any amount contributed or gift purchased is deeply appreciated however your presence is the greatest gift of all! Aunque nunca es obligatorio hacer donaciones, ¡estamos muy agradecidos por su generosidad! Hemos creado una lista que incluye un fondo en efectivo para la compra de una casa, con la opción de contribuir a la casa de nuestros sueños o comprar alguno de los otros artículos de la lista. Si desea contribuir a nuestro fondo y evitar cargos adicionales, contáctenos directamente para que podamos facilitarle la tarea. Agradecemos profundamente cualquier donación o compra de donación, pero su presencia es el mejor regalo de todos.

Question

Do I need to rsvp? | ¿Debo confirmar mi asistencia?Do I need to rsvp? | ¿Debo confirmar mi asistencia?

Answer

Yes, we kindly ask that you rsvp by the date indicated on your invitation. This helps us ensure we have everything prepared and that everyone is comfortably accommodated. If you’re unsure about anything, don’t hesitate to get in touch—we’d love to hear from you. Sí, le rogamos que confirme su asistencia antes de la fecha indicada en su invitación. Esto nos ayuda a asegurarnos de tener todo preparado y de que todos estén cómodos. Si tiene alguna duda, no dude en contactarnos; nos encantaría saber de usted.

Question

What happens if we can't attend the wedding? | ¿Qué pasa si no podemos asistir a la boda?What happens if we can't attend the wedding? | ¿Qué pasa si no podemos asistir a la boda?

Answer

While we’ll certainly miss having you there, we completely understand if you can’t attend. Please let us know as soon as possible so we can plan accordingly. We’ll be sure to share plenty of photos afterward so you can feel included in the celebration! Aunque sin duda extrañaremos tenerte allí, comprendemos perfectamente si no puedes asistir. Por favor, avísanos lo antes posible para que podamos planificarlo. Nos aseguraremos de compartir muchas fotos después para que te sientas parte de la celebración.

Question

Where can I stay? | ¿Donde puedo quedarme?Where can I stay? | ¿Donde puedo quedarme?

Answer

We've included some recommendations for hotels in the travel tab. If none of these work for you, feel free to reach out so we can help you. Hemos incluido algunas recomendaciones de hoteles en la sección de viajes. Si ninguna de estas opciones te convence, no dudes en contactarnos para poderte ayudar.

Question

Is transportation provided? | ¿Se proporciona transporte?Is transportation provided? | ¿Se proporciona transporte?

Answer

Just for the wedding day. This information will be arranged closer to the wedding day once we know where our guests are staying. Solo para el día de la boda. Esta información se coordinará más cerca de la fecha de la boda, una vez que sepamos dónde se hospedarán nuestros invitados.

Question

What time should I arrive at the wedding ceremony? | ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia de la boda?What time should I arrive at the wedding ceremony? | ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia de la boda?

Answer

The ceremony will start promptly at 4 pm, so we recommend arriving at finding your seat no later than 3:45 pm. La ceremonia comenzará puntualmente a las 4:00 p.m., por lo que recomendamos llegar para buscar su asiento no más tarde de las 3:45 p.m.

Question

Can I take photos during the ceremony? | ¿Puedo tomar fotografías durante la ceremonia?Can I take photos during the ceremony? | ¿Puedo tomar fotografías durante la ceremonia?

Answer

We’re so grateful for your excitement to capture memories! To keep the ceremony intimate and focused, we ask that guests refrain from taking photos during the vows. However, we’ll have plenty of opportunities for photos after the ceremony during the reception, so we hope you'll enjoy the moment with us! ¡Agradecemos mucho su entusiasmo por capturar recuerdos! Para que la ceremonia sea íntima y memorable, les pedimos a los invitados que no tomen fotos durante los votos. Sin embargo, tendremos muchas oportunidades para tomar fotos después de la ceremonia, durante la recepción, ¡así que esperamos que disfruten del momento con nosotros!