We highly recommend booking your hotel and flights as soon as possible. Our wedding takes place during La Feria de San Marcos, the largest and busiest event in Aguascalientes. During this time, hotels fill up very quickly and prices for both accommodations and flights increase rapidly. To ensure the best availability and rates, we strongly encourage you to make your travel arrangements right away. Booking early will help you secure a comfortable stay and avoid last-minute challenges. --------------------------------------------------------------------------------------------------- Les recomendamos encarecidamente reservar su hotel y sus vuelos lo antes posible. Nuestra boda tendrá lugar durante la Feria de San Marcos, el evento más grande y con mayor afluencia de Aguascalientes. Durante estas fechas, los hoteles se llenan muy rápidamente y los precios, tanto del alojamiento como de los vuelos, aumentan con rapidez. Para asegurar la mejor disponibilidad y las mejores tarifas, les instamos encarecidamente a realizar sus preparativos de viaje de inmediato. Reservar con antelación les ayudará a garantizar una estancia cómoda y a evitar contratiempos de última hora.
We love your little ones, however our wedding will be an adults-only celebration. We appreciate your understanding and hope you can enjoy a relaxing evening celebrating with us. --------------------------------------------------------------------------------------------------- Amamos a sus pequeños, sin embargo nuestra boda será una celebración solo para adultos. Agradecemos mucho su comprensión y esperamos que puedan disfrutar de una noche especial celebrando con nosotros.
To ensure we can accommodate all our beloved guests, only those explicitly named on your invitation are included. Thank you for understanding! --------------------------------------------------------------------------------------------------- Para asegurarnos de poder acoger a todos nuestros queridos invitados, solo están incluidas las personas explícitamente nombradas en su invitación. ¡Gracias por su comprensión!
To RSVP, go to the RSVP page on this website. Please submit your RSVP by January 15th so we can plan accordingly! --------------------------------------------------------------------------------------------------- Para confirmar su asistencia, visite la página de confirmación de asistencia en este sitio web. ¡Envíe su confirmación antes del 15 de enero para que podamos planificar adecuadamente!
Yes! Please see the travel page on our website for details of our hotel suggestions. --------------------------------------------------------------------------------------------------- ¡Sí! Consulta la página de viajes de nuestro sitio web para obtener más detalles sobre nuestra recomedacion de hotel.