Black dress code encouraged but not required. Vestimenta negra sugerida, pero no es obligatorio.
We encourage RSVP by July 15th, 2026 it is not required and rather have you make our day more special by attending but it would truly help us out. If you cannot make it you will be missed, please help us out by selecting “not attending”. Recomendamos confirmar su asistencia antes del 15 de Julio, 2026 pero no es requerimiento. Pero su confirmación nos sería de gran ayuda. Si no pueden asistir, lamentaremos mucho su ausencia; por favor, ayúdennos indicando la opción de “no asistire”.
We ask that you arrive 15 minutes before and are seated before 2:30 pm. Enjoy the live mariachi while you are settling in. Les pedimos llegar 15 minutos antes y tomar asiento antes de las 2:30 pm Disfruten del mariachi mientras se acomodan.
We kindly ask that our guest do not bring outside alcohol. Our venue has specific licensing requirements and all beverages will be provided on-site. Thank you so much for understanding and helping us keep everything running smoothly- We can't wait to celebrate with you. Les solicitamos amablemente a nuestros invitados que no traigan sus propias bebidas alcohólicas, ya que el salon tiene requisitos específicos en su licencia y todas las bebidas serán cubiertas por nosotros. Gracias por su comprensión y por ayudarnos a que todo transcurra sin contratiempos. Estamos emocionados de celebrar con ustedes.
We would love to include everyone, but our goal is to keep our wedding as intimate as possible, only guest who are addressed on the invitation may attend the wedding. Thank you for being so understanding. Nos encantaria incluir a todos, pero nuestro objetivo es mantener nuestra boda lo mas intima posible; solo podrán asistir a la boda los invitados que esten indicados en la invitación. Muchas gracias por su compresion.