Our wedding will be a Catholic Mass, and we’re so happy you’ll be part of it! To help everyone enjoy the ceremony and honor its sacredness, we invite guests to arrive a little earlier than 2pm. Nuestra boda será una Misa Católica, ¡y estamos muy felices de que nos acompañen! Para que todos puedan disfrutar de la ceremonia y honrar su carácter sagrado, les pedimos amablemente que lleguen un poco antes de las 2:00 p. m.
We can’t wait to celebrate with you! To help us plan our special day, we are only able to accommodate guests listed on the invitation. If you’d like to bring a plus-one, please check with us first—unapproved guests will not be able to attend. Thank you so much for understanding! ¡Estamos muy emocionados de celebrar con ustedes! Para ayudarnos a planear nuestro día especial, solo podremos acomodar a los invitados que figuran en la invitación. Si desean traer un acompañante, por favor consúltenos primero; los invitados no aprobados no podrán asistir. ¡Muchas gracias por su comprensión!
It’s time to get fancy! Our wedding is semi-formal wedding attire only, so bring your best dresses, button-ups, and smiles—we can’t wait to celebrate with you in style! ¡Es momento de ponerse elegantes! Nuestra boda será de vestimenta semi-formal para bodas, así que saquen sus mejores vestidos, trajes y sonrisas. ¡No podemos esperar para celebrar con ustedes con mucho estilo!
To ensure we have meals and seating for everyone, please include all attendees—adults and children—on your RSVP. It will come in a QR code which will require you to scan with your phone camera. We appreciate your help in making the day smooth and enjoyable for all! Para asegurarnos de tener comida y asientos para todos, por favor incluyan a todos los asistentes—adultos y niños—en su confirmación de asistencia (RSVP) que se tendra que escannear con su camara de su celular. ¡Agradecemos mucho su ayuda para que el día sea cómodo y disfrutable para todos!