Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

When should I RSVP by? / ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

April 11, 2025 El dia 11 de abril del 2025

Question

Where is the wedding located? / ¿Cuál es la dirección de la ceremonia y la recepción de la boda?

Answer

St. Andre Jardin de Fiestas 7CJG+X6W, La Vega 41000, Dominican Republic

Question

Are you registered?

Answer

Your love, laughter, and company on our wedding day is the greatest gift of all. But if a gift is on your mind a monetary contribution would be kind. There are several gifting options available under the tab called “Registry”. Or cash is also very much appreciated. It will help us more than words can say to celebrate our special day.

Question

¿Estás registrado?

Answer

Su amor, alegría y compañía en nuestro día de boda es el mejor regalo de todos. Pero si están pensando en hacernos un obsequio, una contribución monetaria sería un lindo detalle. Hay varias opciones de regalos disponibles en la aria arriba que se llama ‘Registry’. Nos ayudará más de lo que las palabras pueden expresar para celebrar nuestro día especial.

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

The wedding ceremony will commence at 5:00PM prompt, we advise you to be a little early to grab a good seat.

Question

¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

La ceremonia de boda comenzará puntualmente a las 5:00 PM. Les recomendamos llegar un poco antes para asegurar un buen asiento.

Question

Is the wedding indoors or outdoors? / ¿La ceremonia y la recepción serán en un lugar cerrado o afuera?

Answer

Outdoors / Afuera

Question

Is there a dress code?

Answer

Yes. We kindly ask our guests to dress in formal attire. Floor-length gowns, and suits/tuxedos are appropriate. In keeping with our wedding aesthetic, we ask that guests avoid red-toned dresses.

Question

¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Sí. Les pedimos amablemente a nuestros invitados que vistan con atuendo formal. Los vestidos largos y los trajes formal son apropiados. Para mantener la estética de nuestra boda, les pedimos que eviten vestidos en tonos rojos.

Question

Are kids welcome?

Answer

No. While we adore the energy and joy of children, this celebration is reserved for adults only.

Question

¿Los niños son bienvenidos?

Answer

No. Aunque adoramos la energía y la alegría de los niños, esta celebración está reservada solo para adultos.

Question

Can I bring a date? / ¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

No. Due to limited seating, we are only able to accommodate guests listed on the invite. / Por cuestiones de espacio, no podemos acomodar acompañantes adicionales. Gracias por tu comprensión.

Question

Is there transportation to and from the hotels to the ceremony?

Answer

Yes. If you choose to stay at one of the recommended hotels in Santiago, there will be a bus to pick you up and drop you off at the hotel. Please keep an eye out for more details to come regarding pickup/drop-off times.

Question

¿Hay transporte hacia y desde los hoteles hasta la ceremonia?

Answer

Si. Estamos coordinando opciones de transporte y compartiremos los detalles más adelante.

Question

What if I choose to stay at a resort in Puerto Plata, DR? Is there transportation provided?

Answer

No. It will be your responsibility to find reliable transportation from the resort and back.

Question

Si elijo hospedarme en un resort en Puerto Plata, ¿hay transporte disponible?

Answer

Lamentablemente, no hay transporte proporcionado desde los resorts en Puerto Plata. Te recomendamos organizar tu propio traslado con anticipación.

Question

Is the ceremony, cocktail hour, and reception all happening in the same place? / ¿La ceremonia, la hora del cóctel y la recepción se llevarán a cabo en el mismo lugar?

Answer

Yes. Cocktail hour immediately following the ceremony, with reception to begin at 8:00 in the evening./ Si. Hora de cóctel inmediatamente después de la ceremonia, y la recepción comenzará a las 8:00 de la noche

Question

Is there parking for the ceremony or reception?

Answer

Yes. If you choose to drive to the wedding venue, there is space to park, however, it is recommended to uber to ensure our guests get home safely if you will be drinking alcoholic beverages.

Question

¿Hay parqueo disponible el lugar de la boda?

Answer

Sí. Si decides conducir hasta el lugar de la boda, hay espacio para estacionar. Sin embargo, recomendamos tomar un Uber para garantizar que nuestros invitados lleguen a casa de forma segura si van a consumir bebidas alcohólicas.

Question

What is the best airport to fly into? / ¿Cuál es el mejor aeropuerto para volar?

Answer

Santiago de los Caballeros - Cibao International Airport

Question

Do you have a hotel block or recommended places to stay?

Answer

Yes. Please go to the “Flight and Stay” tab for more details.

Question

¿Tienen un bloque de habitaciones o lugares recomendados para hospedarse?

Answer

Sí. Por favor, dirígete a la aria que se llama ‘Flight and Stay’ para más detalles.

Question

How do I get from the airport to the hotel/wedding venue?

Answer

Please book your flight with an airport shuttle included. Uber is also an option.

Question

¿Cómo puedo llegar desde el aeropuerto al hotel/lugar de la boda?

Answer

Por favor, reserva tu vuelo con un servicio de traslado al aeropuerto incluido. También puedes optar por Uber como alternativa.

Question

Do I need a passport or visa to travel?

Answer

Yes. Please make sure your travel documents are up to date as soon as possible.

Question

What’s the local currency, and do I need cash?

Answer

Local currency is $RD pesos. You may tip in dollars if you would like. Otherwise, currency exchange facilities can be found at the airport when you arrive. Gifts are highly appreciated in US dollars.