Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Detalles/DetailsDetalles/Details

Question

What should I wear? / Cual es el codigo de vestimenta?What should I wear? / Cual es el codigo de vestimenta?

Answer

Semi-Formla All Black (elegant) For outfit inspiration, check out our Pinterest board [Copy & paste link onto a new tab] : https://www.pinterest.com/reyesdianna20/wedding-guest-attire/ --------------- Semi-Formal en color negro. (elegante) Para ideas sobre cómo vestirse, pueden ver nuestro tablero de Pinterest [Copia y pega el enlace en una nueva pestaña.] : https://www.pinterest.com/reyesdianna20/wedding-guest-attire/

Question

Does the church have a dress code?/La iglesia tiene un codigo de vestimenta?Does the church have a dress code?/La iglesia tiene un codigo de vestimenta?

Answer

Yes, the church kindly asks that women wear a shawl or something to cover their shoulders during the ceremony. Thank you for understanding! -------------- Sí, la iglesia solicita amablemente que las mujeres usen un chal o pañuelo para cubrirse los hombros durante la ceremonia. ¡Gracias por su comprensión!

Question

Are children allowed? / Pueden asistir ninos?Are children allowed? / Pueden asistir ninos?

Answer

We’d love for everyone to enjoy the celebration as adults, but if needed, children are welcome. Please supervise them at all times, especially near the pool and during special moments. We will have our wedding coordinator on site to help the day run smoothly. She has our full support and may kindly remind children to return to their seats if they are causing interruptions during special moments. We kindly ask that you be respectful toward her. Thank you! ----------------- Nos encantaría que disfruten la celebración como adultos, pero si es necesario, los niños son bienvenidos. Les pedimos que los supervisen en todo momento, especialmente cerca de la alberca y durante los momentos especiales. Tendremos a nuestra coordinadora de boda en el lugar para asegurar que todo salga bien. Ella cuenta con todo nuestro respaldo y, si es necesario, podrá pedir amablemente a los niños que regresen a sus asientos si están interrumpiendo momentos especiales. Les pedimos que la traten con respeto. ¡Gracias!

Question

Can I take a plus one?/ Puedo llevar acompanante?Can I take a plus one?/ Puedo llevar acompanante?

Answer

Due to limited space, we kindly ask that only those listed on the invitation attend. Thank you for understanding! ----------- Debido al espacio limitado, solo podrán asistir las personas indicadas en la invitación. ¡Gracias por su comprensión!

Question

What time should I arrive? / A que hora debo llegar?What time should I arrive? / A que hora debo llegar?

Answer

Please arrive to the ceremony at [1:30 p.m.] so we can begin the ceremony promptly. The reception will begin at 5:00 PM. Dinner will be served from 5:00 to 7:00 PM, followed by dancing from 7:00 PM to midnight. ---------------- Por favor lleguen a las [1:30PM], ya que la ceremonia empezará puntualmente. La recepción comenzará a las 5:00 PM. La cena se servirá de 5:00 a 7:00 PM, seguida por el baile de 7:00 PM a medianoche.

Question

Where is the wedding taking place?/¿Donde sera la boda?Where is the wedding taking place?/¿Donde sera la boda?

Answer

Ceremony: The wedding will be held at [St. Ferdinand Catholic Church in San Fernando, CA 91304 ]. Details and directions can be found on our website/invitation. Reception: The reception will be held [ Porter Ranch Home] Details and directions can be found on our website/invitation. ------------------- Ceremonia: La boda se llevará a cabo en [St. Ferdinand Catholic Church en San Fernando, CA 91304.] Los detalles y la dirección están disponibles en nuestra invitación o sitio web. Recepción: La recepción se celebrará en una residencia en [Porter Ranch.] Los detalles y la dirección están disponibles en nuestra invitación o sitio web.

Question

Will the ceremony and reception be indoors or outdoors? / La ceremonia y recepcion seran al aire libre o en interior?Will the ceremony and reception be indoors or outdoors? / La ceremonia y recepcion seran al aire libre o en interior?

Answer

Ceremony will be indoors. Reception outdoors. -------------- La ceremonia será en interior. La recepción será al aire libre.

Question

Is there parking at the venue?/ Habra estacionamiento en el lugar?Is there parking at the venue?/ Habra estacionamiento en el lugar?

Answer

Yes, street parking is available. ----------- Sí, hay estacionamiento disponible en la calle.

Question

Can I take pictures during the ceremony?/ Puedo tomar fotos durante la ceremonia?Can I take pictures during the ceremony?/ Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

We’re having an unplugged ceremony. Please silence your phones and enjoy the moment with us. Photos are welcome at the reception! -------------- Tendremos una ceremonia sin teléfonos. Les pedimos que apaguen sus dispositivos y disfruten el momento con nosotros. ¡Las fotos son bienvenidas durante la recepción!