Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Update: In light of COVID-19, we wanted to let you know our wedding is going forward as planned. As always, your health and safety are our top priority, and we completely understand if you’re no longer able to attend. Please just let us know as soon as possible.
Update: In light of COVID-19, we wanted to let you know our wedding is going forward as planned. As always, your health and safety are our top priority, and we completely understand if you’re no longer able to attend. Please just let us know as soon as possible.
May 1, 2021
Fullerton, CA
#flywithME2021

Marianna & Edgar

    Home
    FAQs
Greenery Banner

FAQs

Question

What safety precautions will be taken?/ ¿Qué precauciones de seguridad se tomarán?

Answer

To ensure everyone's safety we will be providing hand sanitizers, face masks, sanitizing stations, and temperature checks upon arrival. Para garantizar la seguridad de todos, poniendo a disposición desinfectantes de manos, mascarillas, estaciones de desinfección y controles de temperatura a su llegada.

Question

Did your date change? / ¿Cambió la fecha?

Answer

Yes. Due to the COVID-19 outbreak, we decided to postpone the wedding. Your health and safety is our first priority. Our new date is May 1, 2021. We hope you can still celebrate with us. Si. Debido al brote de COVID-19, decidimos posponer la boda. Su salud y seguridad es nuestra primera prioridad. Nuestra nueva fecha es el 1 de mayo de 2021. Esperamos que aún pueda celebrar con nosotros.

Question

Is this an indoor or outdoor venue?/¿Es este un lugar interior o exterior?

Answer

Both. Part of the venue is indoors. However, there are outside areas. --------- Parte del lugar es interior. Sin embargo, hay áreas exteriores.

Question

Did your venue or time change? / ¿Cambió su lugar u horario?

Answer

No. We are still celebrating our wedding at Hangar 21- South at 5:00pm. No. Todavía estamos celebrando nuestra boda en Hangar 21- South a las 5:00 pm.

Question

Is this an adult-only celebration?/ ¿Es esta una celebración solo para adultos?

Answer

Yes. Although we love little ones, this is an adult-only celebration. Please consider it a date night. ---------- Si. Aunque amamos a los pequeños, esta es una celebración solo para adultos. Por favor considérelo como una noche de cita.

Question

Your venue is at a hangar, is this an active airport?/ Su lugar está en un hangar, ¿es este un aeropuerto activo?

Answer

Yes. While this is a wedding/event venue, it is still an active airport. You will possibly get to see small aircraft take off and land throughout the night. We will also be posting a link to purchase helicopter rides, if you are interested. (coming soon) ------- Sí, este es un lugar para bodas / eventos, y sigue siendo un aeropuerto activo. Posiblemente podrá ver pequeños aviones despegar y aterrizar durante toda la noche. También estaremos publicando un enlace para comprar viajes en helicóptero, si está interesado. (próximamente)

Question

What time does this event end?/ ¿A qué hora termina este evento?

Answer

Our celebration will come to an end at 10:30 pm. ------- Nuestra celebración llegará a su fin a las 10:30 pm.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms