Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Estamos muy emocionados de poder compartir este día con ustedes! // Wir freuen uns sehr, dass wir diesen Tag mit euch erleben dürfen!
Estamos muy emocionados de poder compartir este día con ustedes! // Wir freuen uns sehr, dass wir diesen Tag mit euch erleben dürfen!

Andrea & Diego

    Home
    FAQs

FAQs

Esta sección ofrece respuestas rápidas a las dudas más comunes que hemos recívido. Si les quedan preguntas no duden en escribirnos. // In diesem Abschnitt finden Sie schnelle Antworten auf die häufigsten Fragen, die wir erhalten haben. Wenn ihr noch Fragen habt, zögert bitte nicht, uns zu schreiben.
Question

Regalo? // Geschenke?

Answer

Agradecemos su presencia en nuestro día especial. Si desean contribuir a nuestra luna de miel y nuestro futuro juntos, apreciamos cualquier donativo. Abajo les dejamos los cuentas para que elijan la que mas les convenga. // Wir freuen uns über Ihre Anwesenheit an unserem besonderen Tag. Wenn ihr einen Beitrag zu unsere Flitterwochen und unserer gemeinsamen Zukunft leisten wollt, freuen wir uns über jede Spende. Nachstehend finden Sie die Kontonummern, damit sich jeder das für ihn am besten geeignete Konto aussuchen kann. Diego Cheves Dauber IBAN: DE61 1001 1001 2627 9324 16 BIC: NTSBDEB1XXX N26 (Alemania) (Euros) Karin Dauber Wulff de Cheves Banco G&T Continental C.No. 066-5807259-7 (Monetaria en Dolares) Andrea Rodriguez Cuenta de Bancolombia C. No. 76757318420 (Pesos Colombianos)

Question

Transporte de la Iglesia a la Fiesta // Transport von der Kirche zur Feier

Answer

Nosotros estamos organizando un bus para llevar a los invitados directo de la iglesia a la fiesta. Les informaremos de los detalles cuando los sepamos. // Wir organisieren einen Bus, der die Gäste direkt von der Kirche zum Fest bringt. Wir werden euch über die Details informieren, sobald wir diese haben.

Question

Parqueo cerca de la iglesia // Parken in der nähe von der Kirche

Answer

La iglesia no dispone de mucho parqueo. Les recomendamos que intenten llegar a la iglesia a pie o en transporte público. En el «Scheunentraum» (lugar de la ceremonia) hay parqueo abundate. // Die Kirche hat nicht viele Parkmöglichkeiten. Wir bitten Sie, zu versuchen, zu Fuß oder mit öffentlichen Verkehrsmitteln zur Kirche zu kommen. Am „Scheunentraum“ (dem Ort der Feier) gibt es ausreichend Parkmöglichkeiten.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms