Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
February 8, 2025
Añasco, Puerto Rico

Dan & Adriana

FAQs

Question

What time is the ceremony? // A que hora es la ceremonia?

Answer

The ceremony will begin promptly at 3:00 p.m. Please arrive at least 15 minutes early. It will take place on the beach, in front of the resort. -- La ceremonia comenzará puntualmente a las 3:00 p.m. Por favor, lleguen al menos 15 minutos antes. Se llevará a cabo en la playa, frente al resort.

Question

Can I bring a date // Puedo llevar a un acompanante?

Answer

Please check your invitation. Hint: If it says "and Guest," then yes! Otherwise, we would prefer that it was just those named on the invitation. ---- Por favor, revisa tu invitación. Pista: Si dice "y acompañante," ¡entonces sí! De lo contrario, preferimos que asistan solo las personas nombradas en la invitación.

Question

Are Children Welcome? // Se permiten ninos?

Answer

While we love all the little ones in our lives, our Saturday event, including the ceremony and reception, will be adults only. The only exceptions to this are Dan's nieces, so if you see three kiddos running around, that's why! We know that some of you may be traveling with your kids, so please know that everyone is welcome to our Friday Pool Party. ----- Aunque adoramos a los niños en nuestras vidas, nuestro evento del sábado, incluida la ceremonia y la recepción, serán solo para adultos. La única excepcion son las sobrinas de Dan, así que si ven a tres niñas corriendo, ¡ya saben por qué! Sabemos que algunos de ustedes pueden estar viajando con sus hijos, por lo que todos son bienvenidos a nuestra fiesta en la piscina el Viernes.

Question

Where should I park for the wedding? // Donde deberia estacionar para la boda?

Answer

Yukayeke Beach Resort has plenty of parking at its facilities. ----- Yukayeke Beach Resort tiene amplio estacionamiento en sus instalaciones.

Question

What should I wear? What about shoes? // Que debo ponerme? Y que tipo de zapatos?

Answer

Our official dress code is colorful cocktail attire, which means we’d love to see bright colors, floral prints, dresses and jumpsuits and suits and ties. Wear what will make you feel best out on the dance floor! In terms of shoes, the ceremony will be on the beach and the cocktail hour will be outside on grass/sand and uneven terrain, so best to wear shoes that are comfortable. It can also get chilly at night (low 70s F), so bring a light jacket or wrap for the evening’s later events. ------ Nuestro código de vestimenta es cocktail colorido, lo que significa que nos encantaría ver colores brillantes, estampados florales, vestidos, monos, trajes y corbatas. ¡Vistan lo que los haga sentir mejor en la pista de baile! En cuanto a los zapatos, la ceremonia será en la playa y la hora del cóctel será al aire libre, sobre césped/arena y terreno irregular, así que es mejor llevar zapatos cómodos. También puede hacer algo de frío por la noche (alrededor de los 21°C), por lo que les recomendamos traer una chaqueta ligera o un chal para los eventos nocturnos.

Question

Is it okay to take pictures with our phones and cameras during the wedding? // Esta bien tomar fotos con nuestros telefonos y camaras durante la boda?

Answer

After the ceremony, absolutely! We have an amazing professional photographer for the day, so would prefer that our ceremony remain "unplugged." Your attention should be on the ceremony in real time, not your iPad! --- Después de la ceremonia, por supuesto! Contamos con un fotógrafo profesional increíble para el día, por lo que preferimos que la ceremonia sea "desconectada". Queremos que toda su atención esté en la ceremonia en tiempo real, ¡no en su iPad!