5:30 pm - 6:30 pm
After rehearsal we are having a dinner, so dress for that :) / Após o ensaio teremos um jantar, então se vista para isso :)
This event is exclusively for the wedding party / Este evento é exclusivo aos pais, padrinhos, madrinhas, daminha e pajem.
6:30 pm
This event is exclusively for the wedding party and their partners. It will be held at the Steak House. / Este evento é exclusivo para os pais, padrinhos, madrinhas, daminha e pajem e seus respectivos parceiros/pais. Teremos o jantar em uma churrascaria.
5:00 pm - 6:00 pm
Beach Attire (no swim attire please): Wear linen pants or shorts, short-sleeved button downs (tropical shirts are allowed), polo shirts, maxi dresses, floral dresses and sandals. // Traje de praia (não traje de banho, por favor): Use calças ou short de linho, camisas de botões de manga curta (florais permitidas) ou camisetas polo, maxi vestidos ou florais e sandálias (rasteiras permitidas).
Our ceremony will be on the beach (weather permitting). Nossa cerimonia sera na praia (se o tempo permitir).
5:45 pm - 6:45 pm
Beach attire. Same as the ceremony. // Traje de praia. O mesmo da cerimonia.
This is a cocktail party for our guests while the wedding party takes pictures. Enjoy! Este é um coquetel para nossos convidados enquanto nos batemos fotos com os pais e padrinhos. Aproveitem!
7:00 pm - 10:00 pm
Beach attire. Same as the ceremony. // Traje de praia. O mesmo da cerimonia.
Dinner and a party! Aqui teremos o jantar e a festa!
Sat, Oct 21, 2023, 10:00 pm - Sun, Oct 22, 2023, 3:00 am
Personal Preference. // Como preferir.
For those who want an after-party, the resort has a club with a DJ that is open until 3am. It's open to all resort guests who are 18 years old or older. We hope to see you there! Para os que desejam continuar festando, o resort tem uma balada com DJ que fica aberta ate as 3am. O clube é aberto para todos os guests do resort que têm 18 anos ou mais. Nos esperamos te encontrar la!