Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Christabel & Jason

    Home
    FAQs
Floral

FAQs

Question

When should I RSVP by?

Answer

June 14, 2024 Favor de confirmar su asistencia antes del 14 de junio del 2024

Question

Are kids welcome?

Answer

Yes! Just let us know so we can plan accordingly. Los niños son bienvenidos. Solo pedimos que nos notifiquen para planear adecuadamente.

Question

Do you have any hotel recommendations?

Answer

RegaSuites, Decameron Los Cocos, Decameron La Marina, Decameron Isla Coral, Hotel Yeah!, Hotel & Suites Mar y Sol Las Palmas

Question

I have a food allergy, can I make a special request?

Answer

Yes, please let us know immediately. Si tienen alergia alimenticia por favor nos notifican imediatamente para notificar al chef.

Question

Is there transportation to and from the hotels to the ceremony?

Answer

Yes. Please let us know if you need transportation, and we will make arrangements. Tenemos transportacion pero necesitamos saber quien lo necesita. Por favor de hacernos saber si van a necesitar transportacion. Gracias

Question

Are there any other events that I should know about around the wedding?

Answer

All events are listed in the schedule. There will be a mass, beach ceremony, and reception at RegaSuites. You are welcome to attend any of the three events. We are also interested in coordinating other gatherings with our guests. Please let us know if you are interested in joining us. Vamos a tener tres eventos: la misa, una ceremonia en la playa y la recepcion en el hotel RegaSuites. Pueden acompañarnos a todos los eventos o a los que esten dispuestos. Tambien nos encantaria juntarnos antes o despues. Por favor nos avisan si gustan pasar mas tiempo con nosotros para ponernos de acuerdo.

Question

Is there parking for the ceremony or reception?

Answer

There is only street parking available. Rincon de Guayabitos is a small beach community. Solo hay estacionamiento en la calle.

Question

Can I bring a date?

Answer

Yes. However, you should let us know immediately if you want to bring a guest, and we will accommodate. Seats and food will be based on our RSVP count. Thank you! Si quieren traer a un invitado por favor de notificarnos inmediatamente porque los asientos y la comida sera basada en las confirmaciones de asistencia. Gracias

Question

Is there a dress code?

Answer

Colorful, casual, beach/summer attire for the beach ceremony and reception. Church attire for the mass. We want everyone to feel comfortable and ready to dance! Pedimos que vistan atuendos comodos y coloridos adecuado para la playa. Solo que los invitados a la misa tendran que vestir apropiadamente para entrar a un templo. Pero para la recepcion esperamos vistan comodamente y vengan listos para bailar.

Question

Are you registered? Where?

Answer

Although we added some items to the registry on our website, we just want our guests to make it safely without worrying about gifts. Your presence is gift enough. We can't wait to see you there! Agregamos algunos articulos a nuestra lista en esta pagina pero de preferencia no queremos regalos. Solo pedimos que nuestro invitados lleguen sanos y salvos. Estamos anciosos por pasar el dia con ustedes.

Question

Do you still have questions?

Answer

Please call/text Belle (909)210-7817 or Jay (909)257-4908 or email us belleandjay@gmail.com We also setup WhatsApp Groups for our event The Buckners Still Do! 2024 Si tienen pregunats sobre nuestro evento favor de contactarnos Christabel 1(909)210-7817, por email belleandjay@gmail.com o en nuestro grupo de WhatsApp Aniversario de los Buckner

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms