It will still be hot summer weather. Think highs of 80 degrees F and lows of 60 degrees F in the evenings. Of course, we recommend you check the weather about a week before your trip to be sure. Seguirá haciendo un calor propio del verano. Espere temperaturas máximas de 80 °F y mínimas de 60 °F por las noches. Por supuesto, le recomendamos consultar el pronóstico del tiempo aproximadamente una semana antes de su viaje para asegurarse.
The dress code for the wedding is semi-formal cocktail attire. Gowns, cocktail dresses, suits, and light jackets and slacks are all welcome. Fun hats and fascinators are encouraged! The venue hosts cobblestone floors, so please plan your footwear accordingly. Please also note this is an indoor/outdoor wedding and AC will be provided inside the venue. El código de vestimenta para la boda es cóctel semiformal. Son bienvenidos los vestidos largos, los vestidos de cóctel, los trajes, así como las chaquetas ligeras y los pantalones de vestir. ¡Se anima a lucir sombreros divertidos y tocados! El recinto cuenta con suelos empedrados, por lo que les rogamos planificar su calzado en consecuencia. Asimismo, tengan en cuenta que esta boda se celebrará tanto en interiores como en exteriores, y que se dispondrá de aire acondicionado dentro del recinto.
If you're coming to us from outside Europe, we'd recommend coming into Spain (or another nearby country) at least a day or two ahead of the wedding to ensure you're well rested to enjoy the festivities. Si vienen desde fuera de Europa, les recomendamos llegar a España (o a otro país cercano) al menos uno o dos días antes de la boda para asegurarse de estar bien descansados y poder disfrutar de las festividades.
Please feel free to contact either Michael at 708-497-5211 or Carmen at 415-261-8241. We'd be more than happy to help you! Por favor, no dude en contactar a Michael al 708-497-5211 o a Carmen al 415-261-8241. ¡Estaremos más que encantados de ayudarle!