Para nosotros es suficiente regalo que nos acompañen en ese día tan especial y, como saben, viajaremos de regreso a Oslo por lo que será muy complicado traer regalos desde México. Sin embargo, para aquellos que desean de cualquier forma regalarnos algo, les dejamos una una pequeña lista de opciones: 1. Nos gustaría mucho poder invertir en arte. Por lo que una opción sería donar algo para esta meta. Así, si compramos un cuadro serán parte de un regalo que estará siempre con nosotros. Si así lo deciden, pueden hacer una contribución a nuestra cuenta común: Número de cuenta: 81014292861 IBAN: NO3281014292861 SWIFT: DABANO22 Banco: Danske Bank 2. También abrimos una pequeña lista de regalos la tienda Noruega “Backe i Grensen”, quienes nos hacen llegar dichos regalos a casa. La lista se puede consultar en su página (http://tinyurl.com/ycwkc8or). También pueden contactarlos vía correo electrónico gaveliste@backeigrensen.no o teléfono (+47) 22426230).
WEDDING GIFTS What we desire most of all for our wedding is for all our family and friends to come and join us for our big day. So the fact that many of you are traveling all the way to Mexico to join us is really gift enough. However, as many of you have have been asking about gifts, we've created a small wish list. What we really would like to do is to invest in some art. So any donation towards this goal, would be amazing. Contributions can be transferred to our joint account: Account-number: 81014292861 IBAN: NO3281014292861 SWIFT: DABANO22 Bank: Danske Bank We have also opened a Wedding Registry in Norway with "Backe i Grensen". The list can be consulted by follow the link (http://tinyurl.com/ycwkc8or), or by contacting the store directly by mail gaveliste@backeigrensen.no or by phone (+47) 22426230). The registry is open for international payments, and set up so that the gifts are delivered by the shop in Norway after the wedding.
Summer formal. What do we mean by this? GUYS: Guayaberas or light suits (linen suits are a brilliant option). (Guayaberas are traditional shirts adorned with vertical tucks, and sometimes embroidered, and are considered central piece of male formal wear in Mexico and other Latin American countries.) WOMEN: Long light dresses/summer dresses (but leave the mini-dresses and most informal options at home). We don't mind if you dress in black or red (traditionally avoidable in Norwegian weddings), just keep away from the whites and you're fine. Most of the wedding will take place outside, so you might wanna keep that in mind (think about your shoe choice, and bring something for the evening in case it gets chilly). We also want you to feel comfortable, so if those shoes are too high or that top button is too tight, let it all hang loose.
We want our wedding to be really intimate. If your invitation says “and Guest,” then yes, if not, we would prefer if it was just you.
Feel free to let us know as soon as you decide, but try to let us know by April 1 2018.
We love your kids—we really do. But we want our wedding to be your night off, so adults-only please.
Norwegians are very punctual, so please make sure you are in place minimum 15 minutes before the ceremony starts. You don't wanna make the vikings wait.
Yes, transport will be arranged for those who need it between Mexico City and the wedding venue/main hotel, leaving Mexico City on Friday and returning on Sunday. There will also be a shuttle between the main hotel and the wedding venue the day of the wedding. Check out our Accommodation page for all the info you need.
Yes, there will be plenty of parking at the wedding venue.
Yes, our wedding will follow a mix of Norwegian and Mexican traditions, picking the best from both worlds. Please note that speeches are a big part of Norwegian weddings, and one of the traditions we'd like to follow. What does this mean? Expect a great deal of speeches during the dinner. We ask that you please respect the speakers and maintain quiet during the duration of the speeches. We have two amazing toastmasters, Nicolai Prytz and Johan Rock, who will be in charge of leading us through this tradition. If you have any questions regarding the speeches, please contact them at: nicolaiprytz@gmail.com.
You do not need a visa for Mexico if you are a citizen of a Schengen/EU country, the UK, the US, Canada or Japan. You will however be asked to fill out a form handed out during the flight, so remember to keep your hotel address and passport handy. Please note that if you have a stop-over in the US, you will need ensure your passport is valid for a minimum of 6 months after your travel, and you will need a valid ESTA (Visa Waiver Authorization) or a Visa. This can be obtained here: https://esta.cbp.dhs.gov/esta/.
If you're travelling from abroad, you might want to consider taking Dukoral, an oral vaccine that protects against travellers' (insert everyone's favourite emoji here). Learn more: https://www.dukoralcanada.com/when-to-take-dukoral.html (English) https://www.reisemedisin.no/vaksine/koleraturistdiare/ (Norwegian)
Über and taxi is cheap and easy ways to move around in Mexico City. We recommend you all to download the Über app, as this is the easiest way to move around in Mexico. If you don't have Über, we recommend having your restaurant/hotel/bar order you a taxi, or asking your hotel for phone numbers for taxi companies (known as taxis seguros/safe taxies). Public transport is another good option. The metro and metro bus system work very well, particularly during the day (outside off rush hours). We highly discourage you from grabbing taxies off the street in Mexico City.