We love your little ones, but our wedding is going to be an adults-only event. We appreciate you making arrangements ahead of time so you can celebrate with us.
Amamos a sus pequeños, pero nuestra boda será un evento solo para adultos. Agradecemos que haga arreglos con anticipación para que pueda celebrar con nosotros.
Our RSVP will ask for food allergy requests so we can prepare with our venue.
Nuestra sección RSVP pedirá solicitudes de alergia a los alimentos para que podamos prepararnos con nuestro salón.
If we have accounted for your date, it will be noted on your invitation and the RSVP section. If someone is not accounted for please reach out to us directly.
Si hemos contado su acompañante, se anotará en su invitación y en la sección RSVP. Si no hemos contado a alguien, comuníquese con nosotros directamente.
Yes, there is a large parking lot. We highly recommend taking an uber/lyft if you are planning to drink, or get a hotel room. We want everyone to have a good time, while also staying safe.
Sí, hay un estacionamiento grande. Recomendamos encarecidamente tomar un uber / lyft si planea beber, o quedarse en el hotel.
Please RSVP by March 1st.
Por favor confirme antes del primero de marzo.
Cocktail attire. Wear a dress or tie but be comfortable enough to have a good time. We are planning to have the ceremony and cocktail hour outside, weather permitting. Please bring a warm coat since Colorado weather is unpredictable.
Traje de cóctel. Use un vestido o corbata, pero esté lo suficientemente cómodo para pasar un buen rato. Estamos planeando tener la ceremonia y la hora del cóctel al aire libre, si el clima lo permite. Traiga un abrigo ya que el clima de Colorado es impredecible.
Please arrive by 3:45pm so the ceremony can start at 4.
Llegue antes de las 3:45pm para que la ceremonia pueda comenzar a las 4
We do not want gifts. Celebrating with us and making sure you stay safe with a hotel room or uber ride home is a gift to us.