Bride
Shihoko is from Nara, Japan. Her favorite things (besides her husband) are the sun and the beach. If she could be anywhere right now, it's probably Laguna Beach or Nice, France. She is very kind and so helpful. She worked as a wine and food importer in Japan and hopes to workin marketing when her work permit arrives. 奈良出身の紫芳子は太陽と海が大好き。今彼女がどこへでも行けるならラグナビーチかフランスのニースの海を選んでいます。彼女はとても親切で頼れる存在です。日本ではワインの輸入業務を行っており、アメリカでも労働許可がおり次第、輸入業務かマーケティングの業務に関わろうとしております。
Groom
Bruce is from a small town in southern Ohio. He is very kind and takes very good care of Shihoko (most of the time hehe). He currently works as a developer at Pixologic, making software for animators and digital artists. He enjoys reading, movies, games and tasty food. ブルースはオハイオ州の南の小さな町の出身です。とても親切でほぼいつも紫芳子のことを気にかけてくれます。彼はディベロッパーとしてピクソロジック社に勤めており、アニメーターやデジタルアーティストが利用するソフトウェアを作っています。彼は読書、映画鑑賞、ゲーム、と美味しいご飯を食べることが大好きです。
Maid of Honor
Aiko has been Shihoko's best friend since 2010 when they lived together in the International dormitory at Kansai Gaidai University. She loves snowboarding, wake-boarding, and dancing. She is a very intelligent and caring person. Everyone loves her! She speaks English and Japanese fluently so please ask her for help if you have questions or need a translation! 愛子は2010年に関西外大で出会ってから留学生用の寮でルームシェアした大親友です。彼女はスノボー、ウェイクボード、ダンスが大好き。とても知的で面倒見が良く、みんなから愛されています。英語も日本語もネイティブ級に話せるので、通訳でもなんでも使ってください。
Best Man
Bruce's younger brother, he lives outside of Boston working on autonomous underwater vehicles. He's a little bit of a hippie. ブルースの弟。ボストン郊外に住んでおり、自律型無人潜水機の分析をしており、少しヒッピーな男性です。
Flower Girl
Sadie is the second child of Bruce's older sister, Katie. You can watch her walk down the aisle as the flower girl. Also, she loves to eat. セイディーはブルースの姉、ケイティーの娘(ブルースの姪)です。フラワーガールとして歩いてくれます。食べることが大好きです。
Flower Boy
Hudson is Katie's oldest. He's very talkative, you can't be shy around Hudson. He will be with his sister, Sadie, as a flower boy. ハドソンはブルースの姉、ケイティーの長男(ブルースの甥)です。おしゃべりが大好き!フラワーボーイとして歩いてくれます。
Father of the Bride
Kozo is Shihoko's father. He has been an acupuncturist for his entire life. He loves meat and working out at the gym. He goes almost every day except when the gym is closed on Thursday. 公造は紫芳子の父親です。すご腕鍼灸師として世の中の人を助けています。お肉とジムが大好きでジムの休館日以外週6日通っています。
Mother of the Bride
Terumi is Shihoko's mother. She is an aromatherapist. She enjoys riding her bike and other outdoor activities. She has a huge bug collection (Shihoko thinks it's weird) if you want to listen and learn about them. 光美は紫芳子の母親で、アロマセラピストです。週末は地元奈良から京都の嵐山までロードバイクで行くくらい自転車が大好き。アウトドアスポーツも好きですが、何より昆虫採集という趣味もあります。フンコロガシの話聞きたいですか?
Father of the Groom
Brian is Bruce's father. Like the rest of Bruce's family, he is from southern Ohio. He pastors a church in Chillicothe, OH. He enjoys being with his grand kids, fishing, and antiquing. ブライアンはブルースの父親です。他のブルースの家族同様オハイオの南出身です。オハイオのチリコシー市の教会の牧師さんです。孫達(ブルースの甥姪)と遊ぶことと釣りが大好きです。
Mother of the Groom
Trippy is Bruce's mom. She teaches science at Waverly High School. She enjoys her grand kids, movies, and weekend trips to the flea market. トリッピーはブルースの母親です。ウェイバリー高校で生物と化学の先生をしています。孫達と遊んだり、映画を見たり、週末フリーマーケットに行くのが趣味です。
Ring Bearer
Suzu is Bruce and Shihoko's three legged pupper. Feel free to feed her treats from her treat bag. Suzu will bring the rings for Bruce and Shihoko during the ceremony (if she's not sleeping). すずはブルースと紫芳子の3本足柴犬です。犬用お菓子ボックスからお菓子をあげてあげてください。すずは起きていればブルースと紫芳子の指輪を運ぶ予定にしています。起きていれば。。。
Ring Bearer
Saeko is Shihoko's youngest sister. She is a senior in high school and loves learning English. She also sings and does kyogen (traditional Japanese plays). She is a very sweet and happy girl. She will be with Suzu walking the rings down the aisle. 桜笑子は紫芳子の一番下の妹です。高校3年生の彼女は英語の勉強が大好き。歌を歌うことや狂言も一流にこなします。とてもチャーミングでいつも幸せな末っ子です。すずと一緒に指輪を運んでくれます。