Father of the Bride
Many of you know that my dad is not my biological father—but he is so much more than a stepfather. That title could never fully capture the love, guidance, and unwavering support he has given me. From the moment he entered my life, he embraced me wholeheartedly and helped shape the woman I am today. He’s been there for every milestone, every lesson, and every moment of growth. His belief in love and partnership has been a guiding light—he even encouraged and supported the relationship between Bruno and me from the very beginning. To make this day even more meaningful, my dad will be officiating our ceremony, marking the start of this new chapter and forever sealing our love with his blessing. Muchos de ustedes saben que mi papá no es mi padre biológico, pero es mucho más que un padrastro. Ese título jamás podría reflejar todo el amor, la guía y el apoyo incondicional que me ha dado. Desde el momento en que llegó a mi vida, me abrazó con todo su corazón y ha sido una parte fundamental en la persona que soy hoy. Ha estado presente en cada etapa importante, cada lección y cada momento de crecimiento. Su fe en el amor y en el compañerismo ha sido una luz que me ha guiado—y desde el principio, apoyó y alentó la relación entre Bruno y yo. Para hacer este día aún más especial, mi papá será quien oficie nuestra ceremonia, marcando el inicio de este nuevo capítulo y sellando para siempre nuestro amor con su bendición.
Mother of the Bride
My mom raised my sister and me as a single mother, overcoming countless challenges to create a life filled with opportunity, love, and resilience. Her strength, sacrifice, and unwavering dedication laid the foundation for the woman I am today. From the very beginning, she’s been one of Bruno’s biggest supporters—often saying he’s the son she never had. My mom has been, and continues to be, one of my greatest inspirations. I admire her deeply—not only as a woman, but as a future wife and mother. If I become even half the person she is, I will consider that one of my greatest accomplishments. Mi mamá crió a mi hermana y a mí como madre soltera, superando innumerables desafíos para brindarnos una vida llena de oportunidades, amor y fortaleza. Su fuerza, sacrificio y dedicación inquebrantable sentaron las bases de la mujer que soy hoy. Desde el principio, ha sido una de las mayores admiradoras de Bruno—y a menudo dice que él es el hijo que nunca tuvo. Mi mamá ha sido, y sigue siendo, una de mis más grandes inspiraciones. La admiro profundamente, no solo como mujer, sino también como futura esposa y madre. Si llego a ser aunque sea la mitad de la persona que ella es, consideraré eso como uno de mis mayores logros.
Maid of Honor
Bailey has been my best friend from the moment she was born. If you know us, you know how inseparable we are—our bond as sisters is truly one of a kind. She’s been by my side through every chapter of life, and there’s no way I could imagine this day without her standing beside me. Not only has Bailey welcomed Bruno into my life with open arms, but she’s also made him a part of hers. The two of them have become the best of friends—even if they love to team up on me now and then! I wouldn’t have it any other way. Bailey ha sido mi mejor amiga desde el momento en que nació. Si nos conoces, sabes lo inseparables que somos—nuestro vínculo como hermanas es verdaderamente único. Ha estado a mi lado en cada etapa de la vida, y no puedo imaginarme este día sin ella junto a mí. Bailey no solo recibió a Bruno en mi vida con los brazos abiertos, sino que también lo hizo parte de la suya. ¡Los dos se han vuelto los mejores amigos—aunque a veces les encanta hacer equipo para molestarme un poquito! Pero no lo cambiaría por nada del mundo.
Mother of the Groom
My mother is a woman of incredible strength and resilience. No matter what life has thrown her way, she’s faced every challenge head-on with unwavering determination. She’s the hardest-working person I know, and no matter how tough things got, she always made sure we came home to a warm meal and a full heart. She instilled in me the value of hard work and nurtured my love for cooking, shaping so much of who I am today. From the very beginning, she’s said that Brooke gave her a warm, comforting feeling — like she just knew Brooke was meant to be part of our family. Mi madre es una mujer de una fuerza y una resiliencia increíbles. No importa lo que la vida le haya puesto en el camino, ella ha enfrentado cada desafío con una determinación inquebrantable. Es la persona más trabajadora que conozco, y sin importar lo difícil que fueran las cosas, siempre se aseguró de que llegáramos a casa con un plato de comida caliente y el corazón lleno. Me enseñó el valor del esfuerzo y cultivó en mí el amor por la cocina, formando una gran parte de quien soy hoy. Desde el principio, siempre ha dicho que Brooke le dio una sensación cálida y reconfortante — como si supiera en su corazón que Brooke estaba destinada a ser parte de nuestra familia.
Sister of the Groom
My sister is the first in our family to graduate from college — a true testament to her strength, commitment, and determination. Cynthia has never let life’s challenges stop her; she’s pushed through every obstacle to become the incredible woman she is today. Growing up, I was the big brother she looked up to and always wanted to be around. At the time, I didn’t realize how much that meant — but now, I cherish it deeply. As we continue to grow into the people we’re meant to be, all I ever want for her is success, joy, and the kind of happiness she truly deserves. Mi hermana es la primera en nuestra familia en graduarse de la universidad — un verdadero testimonio de su fuerza, compromiso y determinación. Cynthia nunca ha dejado que los desafíos de la vida la detengan; ha superado cada obstáculo para convertirse en la mujer increíble que es hoy. Cuando éramos niños, yo era el hermano mayor al que ella admiraba y con quien siempre quería estar. En ese entonces, no comprendía cuánto significaba eso — pero ahora lo valoro profundamente. A medida que seguimos creciendo y encontrando nuestro camino, lo único que deseo para ella es éxito, alegría y la felicidad que tanto merece.
Best Man
My brother is one of the hardest workers I know. No matter what’s going on in his life, he always carries himself with warmth and a smile that lights up the room. As we’ve grown older, our bond has only grown stronger — we spend more time together now, and it’s time I truly treasure. I love getting to be the big brother who takes him to car shows and helped him pick out his very first dog. Watching him grow into the person he is today fills me with pride. I’m truly grateful to call him my brother. Mi hermano es una de las personas más trabajadoras que conozco. No importa lo que esté pasando en su vida, siempre mantiene una calidez y una sonrisa que iluminan a quienes lo rodean. A medida que hemos crecido, nuestra relación se ha fortalecido — ahora pasamos más tiempo juntos, y es algo que valoro profundamente. Me encanta poder ser el hermano mayor que lo lleva a exposiciones de autos y que lo ayudó a elegir su primer perrito. Verlo convertirse en la persona que es hoy me llena de orgullo. Estoy realmente agradecido de poder llamarlo mi hermano.